Текст и перевод песни Jane Monheit - I Love the Winter Weather/ I've Got My Love To Keep Me Warm
I
love
the
winter
weather
Я
люблю
зимнюю
погоду.
So
the
two
of
us
can
get
together
Чтобы
мы
могли
быть
вместе.
There's
nothing
sweeter,
finer
Нет
ничего
слаще,
прекраснее.
When
it's
nice
and
cold
I
can
hold
my
baby
closer
to
me
Когда
хорошо
и
холодно
я
могу
прижать
свою
малышку
поближе
к
себе
And
collect
the
kisses
that
are
due
me
И
собери
поцелуи,
которые
мне
причитаются.
I
love
the
winter
weather
Я
люблю
зимнюю
погоду.
Cause
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Потому
что
у
меня
есть
моя
любовь,
чтобы
согреться.
I
love
the
winter
weather
Я
люблю
зимнюю
погоду.
So
the
two
of
us
can
get
together
Чтобы
мы
могли
быть
вместе.
There's
nothing
sweeter,
finer
Нет
ничего
слаще,
прекраснее.
When
it's
nice
and
cold
I
can
hold
my
baby
closer
to
me
Когда
хорошо
и
холодно
я
могу
прижать
свою
малышку
поближе
к
себе
And
collect
the
kisses
that
are
due
me
И
собери
поцелуи,
которые
мне
причитаются.
I
love
the
winter
weather
Я
люблю
зимнюю
погоду.
Cause
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Потому
что
у
меня
есть
моя
любовь,
чтобы
согреться.
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
моя
любовь,
чтобы
согреться.
The
snow
is
snowing,
the
wind
is
blowing
Идет
снег,
дует
ветер.
But
I
can
weather
the
storm!
Но
я
могу
выдержать
бурю!
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело,
насколько
сильна
буря?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
моя
любовь,
чтобы
согреться.
I
can't
remember
a
worse
December
Я
не
могу
припомнить
декабря
хуже.
Just
watch
those
icicles
form!
Смотри,
какие
сосульки!
What
do
I
care
if
icicles
form?
Какое
мне
дело,
если
образуются
сосульки?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
моя
любовь,
чтобы
согреться.
Off
with
my
overcoat,
off
with
my
glove
Снимаю
пальто,
снимаю
перчатку.
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love!
Мне
не
нужно
пальто,
я
сгораю
от
любви!
My
heart's
on
fire,
the
flames
grow
higher
Мое
сердце
горит,
пламя
становится
все
выше.
But
I
can
weather
the
storm!
Но
я
могу
выдержать
бурю!
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело,
насколько
сильна
буря?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
моя
любовь,
чтобы
согреться.
Off
with
my
overcoat,
off
with
my
glove
Снимаю
пальто,
снимаю
перчатку.
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love!
Мне
не
нужно
пальто,
я
сгораю
от
любви!
My
heart's
on
fire,
the
flames
grow
higher
Мое
сердце
горит,
пламя
становится
все
выше.
But
I
can
weather
the
storm!
Но
я
могу
выдержать
бурю!
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Какое
мне
дело,
насколько
сильна
буря?
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
У
меня
есть
моя
любовь,
чтобы
согреться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin, Francois Joseph Charles Salabert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.