Текст и перевод песни Jane Monheit - Little Man You've Had a Busy Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Man You've Had a Busy Day
Мой малыш, у тебя был насыщенный день
Evening
breeze
is
sighing,
Вечерний
бриз
вздыхает,
The
moon
is
in
the
sky,
Луна
в
небе,
Little
Man,
it's
time
for
bed,
Малыш,
пора
спать,
Mama's
little
hero
is
tired
and
wants
to
cry,
Мамин
маленький
герой
устал
и
хочет
плакать,
Come
along
and
rest
your
weary
head.
Пойдем,
отдохни,
моя
уставшая
головка.
Little
Man,
you're
crying,
Малыш,
ты
плачешь,
I
know
why
you're
blue,
Я
знаю,
почему
ты
грустишь,
Someone
took
your
kiddie
car
away,
Кто-то
забрал
твою
детскую
машинку,
Better
go
to
sleep
now,
Лучше
ложись
спать,
Little
Man,
you've
had
a
busy
day,
Малыш,
у
тебя
был
насыщенный
день,
Johnny
wants
your
marbles
Джонни
хочет
твои
шарики,
Tell
ya
what
we'll
do
Знаешь,
что
мы
сделаем?
Ma
will
get
you
new
ones
right
away
Мама
сразу
купит
тебе
новые.
Better
go
to
sleep
now
Лучше
ложись
спать,
My
Little
Man,
you've
had
a
busy
day
Мой
малыш,
у
тебя
был
насыщенный
день.
You've
been
playing
soldier
Ты
играл
в
солдатика,
That
battle
has
been
one
Битва
выиграна,
The
enemy
is
out
of
sight
Враг
скрылся
из
виду,
Come
along
dear
soldier,
put
away
your
gun
Иди
сюда,
дорогой
солдат,
убери
свой
пистолет,
The
war
is
over
for
tonight
Война
окончена
на
сегодня.
Time
to
stop
your
scheming
Пора
прекратить
твои
проделки,
Time
your
day
was
through
Твой
день
закончен,
Can't
you
hear
the
bugles
sofly
sing
Разве
ты
не
слышишь,
как
тихо
поют
горны?
Time
you
should
be
dreaming
Тебе
пора
видеть
сны,
My
Little
Man,
you've
had
a
busy
day.
Мой
малыш,
у
тебя
был
насыщенный
день.
You've
been
playing
soldier
Ты
играл
в
солдатика,
The
battle
has
been
won
Битва
выиграна,
The
enemy
is
out
of
sight
Враг
скрылся
из
виду,
Come
along
there
soldier,
put
away
your
gun
Иди
сюда,
солдат,
убери
свой
пистолет,
The
war
is
over
for
tonight
Война
окончена
на
сегодня.
Time
to
stop
your
scheming
Пора
прекратить
твои
проделки,
Time
your
day
was
through
Твой
день
закончен,
Can't
you
hear
the
bugle
softly
sing
Разве
ты
не
слышишь,
как
тихо
поет
горн?
Time
you
should
be
dreaming
Тебе
пора
видеть
сны,
My
Little
Man,
you've
had
a
busy
day.
Мой
малыш,
у
тебя
был
насыщенный
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Hoffman, Maurice Sigler, Mabel Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.