Текст и перевод песни Jane Monheit - Overjoyed
Oh
yeah,
oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
О
да,
да,
да,
да,
Oh
yeah,
yeah,
yeah
да,
О
да,
да,
да
Over
time,
I've
been
building
my
castle
of
love
Со
временем
я
строю
свой
замок
любви.
Just
for
two,
though
you
never
knew
you
were
my
reason
Только
для
двоих,
хотя
ты
никогда
не
знал,
что
ты
был
моей
причиной.
But
I
have
gone
much
too
far
for
you
now
to
say
Но
я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
ты
могла
сказать.
That
I've
got
to
throw
my
castle
away
Что
мне
придется
бросить
свой
замок.
Over
dreams,
I
have
picked
out
a
perfect
come
true
Над
мечтами
я
выбрал
идеальное
воплощение.
Though
you
never
knew
it
was
of
you,
I've
been
dreaming
Хотя
ты
никогда
не
знал,
что
это
о
тебе,
я
мечтал.
The
sandman
has
come
from
too
far
away
Песочный
человек
пришел
слишком
издалека.
For
you
to
say
come
back
some
other
day
Чтобы
ты
сказал
Приходи
как
нибудь
в
другой
раз
And
though
you
don't
believe
that
they
do
И
хотя
ты
не
веришь,
что
они
верят.
They
do
come
true
Они
сбываются.
For
did
my
dreams
come
true
Ибо
сбылись
ли
мои
мечты
When
I
looked
at
you
Когда
я
посмотрел
на
тебя
...
And
maybe
too
if
you
would
believe
И,
может
быть,
тоже,
если
ты
поверишь.
You
too
might
be
overjoyed,
over
loved,
over
me
Ты
тоже
можешь
быть
вне
себя
от
радости,
от
любви,
от
меня.
Oh
yeah,
yeah,
oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О
да,
да,
О
да,
да,
да,
да,
Oh
yeah,
yeah,
yeah,
oh
О
да,
да,
да,
о
Oh,
over
hearts,
I
have
painfully
turned
every
stone,
oh
О,
над
сердцами
я
мучительно
перевернул
каждый
камень,
о
Just
to
find
that
I
had
found
what
I've
searched
to
discover
Просто
чтобы
понять,
что
я
нашел
то,
что
искал.
I've
come
much
too
far
for
me
now
to
find
Я
зашел
слишком
далеко,
чтобы
найти
...
The
love
that
I
sought
can
never
be
mine
Любовь,
которую
я
искал,
никогда
не
будет
моей.
And
though
you
don't
believe
that
they
do
И
хотя
ты
не
веришь,
что
они
верят.
They
do
come
true
Они
сбываются.
For
did
my
dreams
come
true
Ибо
сбылись
ли
мои
мечты
When
I
looked
at
you
Когда
я
посмотрел
на
тебя
...
And
maybe
too
if
you
would
believe
И,
может
быть,
тоже,
если
ты
поверишь.
You
too
might
be
overjoyed,
over
loved,
over
me
Ты
тоже
можешь
быть
вне
себя
от
радости,
от
любви,
от
меня.
And
though
the
odds
say
improbable
И
хотя
шансы
говорят
невероятные
What
do
they
know?
Что
они
знают?
For
in
romance
all
true
love
needs
is
a
chance
Ведь
в
романе
все,
что
нужно
настоящей
любви-это
шанс.
And
maybe
with
a
chance
you
will
find
И,
может
быть,
с
шансом
ты
найдешь
...
You
too
like
I
overjoyed,
over
loved,
over
you
Ты
тоже,
как
и
я,
вне
себя
от
радости,
вне
себя
от
любви,
вне
себя
от
тебя.
Over,
over,
oh,
love,
love,
love,
overjoyed,
oh
Снова,
снова,
о,
Любовь,
Любовь,
Любовь,
Я
вне
себя
от
радости,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wonder Stevie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.