Jane Monheit - Twisted - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jane Monheit - Twisted




"How ya doin' girls? Long time, no see.
- Как поживаете, девочки? - давно не виделись.
Listen, I've been to the doctor lately.
Послушай, я недавно был у доктора.
Honey, I just spent forty dollars to hear that from that guy?"
Милая, я только что потратила сорок долларов, чтобы услышать это от того парня?
My analyst told me
Мой аналитик сказал мне,
That I was right out of my head.
что я не в своем уме.
The way he described it he said,
Как он это описал, он сказал:
"You'd be better off dead
"тебе лучше умереть
Than alive."
Чем живой.
I didn't listen to his jive.
Я не слушал его болтовню.
I knew all along he was all wrong,
Я всегда знал, что он был неправ.
And I knew that he thought I was crazy,
И я знала, что он считает меня сумасшедшей,
But you know I'm not. Oh, no.
Но ты знаешь, что это не так.
My analyst told me
Мой аналитик сказал мне,
That I was right out of my head.
что я не в своем уме.
He said I need treatment.
Он сказал, что мне нужно лечение.
But I'm not that easily led.
Но меня не так легко провести.
He said I was the type that was most inclined
Он сказал, что я из тех, кто склонен к этому больше всего.
When out of his sight
Когда он исчезнет из виду
To be out of my mind.
Сойти с ума.
And he thought I was nuts.
И он решил, что я спятил.
No more if's or and's or but's.
Больше никаких "если", " и " или "но".
Oh, no.
О, нет.
They say as a child I appeared a little bit wild
Говорят в детстве я казался немного диким
With all my crazy ideas.
Со всеми своими безумными идеями.
But I knew what was happenin',
Но я знал, что происходит.
I knew I was a genius.
Я знал, что я гений.
What's so strange when you know that
Что такого странного, когда ты знаешь это?
You're a wizard at three?
Ты волшебник в три?
I said, "Baby, this is meant for me, me, me, me."
Я сказал: "Детка, это для меня, для меня, для меня, для меня".
I heard little children were supposed to sleep tight.
Я слышал, что маленькие дети должны крепко спать.
That's why I drank a fifth of vodka one night.
Вот почему я выпил пятую рюмку водки за одну ночь.
My parent's got frantic, didn't know what to do.
Мой родитель в бешенстве, не знал, что делать.
But I had saw some crazy things
Но я видел безумные вещи.
Before I came to.
До того, как я пришел в себя.
Now, do you think I was crazy?
Ты думаешь, я сошел с ума?
I may have been only three but I was swingin'.
Может, мне было всего три года, но я качался.
They all laughed at A. Graham Bell,
Все смеялись над А. Грэмом Беллом.
They all laughed at Edison,
Все смеялись над Эдисоном.
And also at Einstein.
А также у Эйнштейна.
So why should I feel sorry if they just
Так почему же мне должно быть жаль, если они просто ...
Didn't understand the reasoning and the logic
Я не понимал рассуждений и логики.
That went on in my head.
Это продолжалось у меня в голове.
I had a brain, it was insane.
У меня был мозг, это было безумие.
So I just let them laugh at me
Поэтому я просто позволяю им смеяться надо мной.
When I refused to ride on all those double-decker buses
Когда я отказался ездить на всех этих двухэтажных автобусах.
All because there was no driver on the top.
А все потому, что на крыше не было водителя.
Aaaaaaah.
Ааааааа.
"Did you ever hear a story like that in your life?
"Ты когда-нибудь слышал такую историю в своей жизни?
Honey, that chick is bananas. Do you hear?
Милая, эта цыпочка - просто банан, слышишь?
Bananas. Oh, waiter, bring me another banana dacquari, would ya?"
О, Официант, принесите мне еще один банановый даквари, не так ли?"
Ba, ba, ba, ba!
Ба-ба-ба-ба!
"Oh, here she comes again."
"О, вот она снова идет".
Badada, badada, badada. Wo!
Бадада, бадада, бадада.
My analyst told me
Мой аналитик сказал мне,
That I was right out of my head.
что я не в своем уме.
But I said, "Doctor,
Но я сказал: "доктор,
I think that it's you instead.
Я думаю, что это вы.
'Cause I got a thing that's so unique and new,
Потому что у меня есть кое-что настолько уникальное и новое,
It proves that I got the last laugh on you.
Что это доказывает, что я смеялся над тобой последним.
'Cause instead of one head, ooh, I got two.
Потому что вместо одной головы у меня две.
And you know two heads are better than one."
И ты знаешь, что две головы лучше, чем одна.
"Honey, she is twisted"
"Милая, она извращенная".





Авторы: Wardell Gray, Annie Ross Annabelle Short


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.