Jane Monheit - Waters of March - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jane Monheit - Waters of March




Waters of March
Воды марта
Waters of March
Воды марта
Words and music by: Antonio Carlos Jobim
Слова и музыка: Антонио Карлос Жобим
A stick, a stone
Палочка, камень,
It's the end of the road
Конец пути,
It's the rest of a stump
Остаток пня,
It's a little alone.
Малая толика одиночества.
It's a sliver of glass
Осколок стекла,
It is life, it's the sun
Это жизнь, это солнце,
It is night, it is death
Это ночь, это смерть,
It's a trap, it's a gun.
Это капкан, это ружье.
The oak when it blooms,
Дуб, когда цветет,
A fox in the brush
Лиса в кустах,
A knot in the wood
Сучок на дереве,
The song of a thrush
Песня дрозда,
The wood of the wind
Шум ветра,
The cliff, a fall
Утес, падение,
A scratch, a lump
Царапина, шишка,
It is nothing at all.
Это ничего.
It's the wind blowing free
Это ветер, веющий свободно,
It's the end of the slope
Это конец склона,
It's a beam, it's a void
Это луч, это пустота,
It's a hunch, it's a hope
Это предчувствие, это надежда,
And the riverbank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March;
О водах марта;
It's the end of the strain
Это конец напряжения,
It's the joy in your heart.
Это радость в твоем сердце.
The foot, the ground
Ступня, земля,
The flesh and the bone
Плоть и кость,
The beat of the road
Ритм дороги,
A slingshot stone
Камень из рогатки,
A fish, a flash
Рыба, вспышка,
A silvery glow.
Серебристое сияние.
A fight, a bet
Драка, пари,
The range of a bow.
Дальность полета стрелы.
The bed of the well,
Дно колодца,
The end of the line,
Конец пути,
The dismay in the face.
Смятение на лице.
It's a loss, it's a find.
Это потеря, это находка.
A spear, a spike
Копье, острие,
A point, a nail,
Кончик, гвоздь,
A drip, a drop
Капля, падение,
The end of the tale.
Конец истории.
A truckload of bricks
Грузовик с кирпичами
In the soft morning light,
В мягком утреннем свете,
It's the shot of the gun
Это выстрел из ружья
In the dead of the night.
В глухую ночь.
A mile, a must
Миля, нужно,
A thrust, a bump
Толчок, удар,
It's a girl, it's a rhyme
Это девушка, это рифма,
It's a cold, it's the mumps.
Это холод, это свинка.
The plan of the house.
План дома.
The body in bed.
Тело в постели.
And the car that got stuck.
И машина, которая застряла.
It's the mud, it's the mud.
Это грязь, это грязь.
A float, a drift
Поплавок, дрейф,
A flight, a wing
Полет, крыло,
A hawk, a quail
Ястреб, перепел,
The promise of spring
Обещание весны.
And the riverbank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March
О водах марта,
It's the joy in your heart
Это радость в твоем сердце,
It's the joy in your heart.
Это радость в твоем сердце.
A snake, a stick
Змея, палка,
It is John, it is Joe
Это Джон, это Джо,
It's a thorn in your hand
Это заноза в твоей руке
Or a cut on your toe,
Или порез на твоем пальце,
A point, a grain
Точка, зерно,
A bee, a bite
Пчела, укус,
A blink, a buzzard
Мгновение, канюк,
A sudden stroke of night.
Внезапный удар ночи.
A pin, a needle
Булавка, игла,
A sting, a pain
Укол, боль,
A snail, a wasp
Улитка, оса,
A riddle, a stain.
Загадка, пятно.
A pass in the moutains
Перевал в горах,
A horse and a mule,
Лошадь и мул,
In the distance the shelves
Вдали утесы
Grow three shadows of blue.
Отбрасывают три синих тени.
And the riverbank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March
О водах марта,
It's the promise of life
Это обещание жизни
In your heart, in your heart.
В твоем сердце, в твоем сердце.
A stick, a stone,
Палочка, камень,
The end of the load,
Конец груза,
The rest of the stump,
Остаток пня,
A lonesome road.
Одинокая дорога.
A sliver of glass,
Осколок стекла,
A life, the sun,
Жизнь, солнце,
A night, the death,
Ночь, смерть,
The end of the run.
Конец пути.
And the riverbank talks
И берег реки говорит
Of the waters of March,
О водах марта,
It's the end of all strain,
Это конец всех трудностей,
It's the joy in your heart.
Это радость в твоем сердце.
It's the joy in your heart.
Это радость в твоем сердце.
It's the joy in your heart.
Это радость в твоем сердце.
It's the joy in your heart.
Это радость в твоем сердце.





Авторы: Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.