Текст и перевод песни Jane Morgan - The Day the Rains Came
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day the Rains Came
День, когда пришли дожди
The
day
that
the
rains
came
down
В
день,
когда
пришли
дожди,
Mother
Earth
smiled
again
Мать-Земля
снова
улыбнулась.
Now
the
lilacs
could
bloom
Теперь
сирень
могла
цвести,
Now
the
fields
could
grow
greener
Теперь
поля
могли
стать
зеленее.
The
fday
that
the
rains
came
down
В
день,
когда
пришли
дожди,
Buds
were
born,
love
was
born
Родились
почки,
родилась
любовь.
As
the
young
buds
will
grow
Как
молодые
почки
будут
расти,
So
our
young
love
will
grow
Так
и
наша
молодая
любовь
будет
расти.
Love,
sweet
love
Любовь,
сладкая
любовь.
A
robin
sang
a
song
of
love
Малиновка
пела
песню
о
любви,
A
willow
tree
reached
up
to
the
heavens
Ива
тянулась
к
небесам,
Asif
to
thank
the
sky
above
Словно
благодаря
небо
за
For
all
that
rain,
that
welcome
rain
Весь
этот
дождь,
этот
желанный
дождь.
We
looked
across
the
meadowland
Мы
смотрели
на
луг
And
seemed
to
sense
a
kind
of
a
miracle
И,
казалось,
чувствовали
какое-то
чудо,
Much
too
deep
to
understand
Слишком
глубокое,
чтобы
понять,
And
there
we
were,
so
much
in
love
И
вот
мы
там,
такие
влюбленные.
The
day
that
the
rains
came
down
В
день,
когда
пришли
дожди,
Mountain
streams
swelled
with
pride
Горные
ручьи
набухли
от
гордости.
Gone
the
dry
river
bed
Исчезло
сухое
русло
реки,
Gone
the
dust
from
the
valley
Исчезла
пыль
из
долины.
The
day
that
the
rains
came
down
В
день,
когда
пришли
дожди,
Buds
were
born,
love
was
born
Родились
почки,
родилась
любовь.
As
the
young
buds
will
grow
Как
молодые
почки
будут
расти,
So
our
young
love
will
grow
Так
и
наша
молодая
любовь
будет
расти.
Love,
sweet
love
Любовь,
сладкая
любовь.
Rain
sweet
rain
Дождь,
сладкий
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Sigman, Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.