Jane Olivor - Elusive Butterfly - перевод текста песни на немецкий

Elusive Butterfly - Jane Olivorперевод на немецкий




Elusive Butterfly
Flüchtiger Schmetterling
You might wake up some mornin'
Du könntest an einem Morgen aufwachen
To the sound of something moving past your window in the wind
Vom Geräusch von etwas, das im Wind an deinem Fenster vorbeizieht
And if you're quick enough to rise
Und wenn du schnell genug aufstehst
You'll catch a fleeting glimpse of someone's fading shadow
Wirst du einen flüchtigen Blick auf jemandes verblassenden Schatten erhaschen
Out on the new horizon
Draußen am neuen Horizont
You may see the floating motion of a distant pair of wings
Siehst du vielleicht die schwebende Bewegung eines fernen Flügelpaars
And if the sleep has left your ears
Und wenn der Schlaf deine Ohren verlassen hat
You might hear footsteps running through an open meadow
Könntest du Schritte hören, die durch eine offene Wiese laufen
Don't be concerned, it will not harm you
Sei nicht beunruhigt, es wird dir nicht schaden
It's only me pursuing somethin' I'm not sure of
Ich bin es nur, die etwas verfolgt, dessen ich mir nicht sicher bin
Across my dreams with nets of wonder
Quer durch meine Träume mit Netzen des Wunders
I chase the bright elusive butterfly of love
Jage ich den hellen, flüchtigen Schmetterling der Liebe
You might have heard my footsteps
Du könntest meine Schritte gehört haben
Echo softly in the distance through the canyons of your mind
Die leise in der Ferne durch die Schluchten deines Geistes hallen
I might have even called your name
Ich könnte sogar deinen Namen gerufen haben
As I ran searching after something to believe in
Als ich lief, suchend nach etwas, woran ich glauben kann
You might have seen me runnin'
Du könntest mich rennen gesehen haben
Through the long-abandoned ruins of the dreams you left behind
Durch die lang verlassenen Ruinen der Träume, die du zurückgelassen hast
If you remember something there
Wenn du dich an etwas dort erinnerst
That glided past you followed close by heavy breathin'
Das an dir vorbeiglitt, dicht gefolgt von schwerem Atmen
Don't be concerned, it will not harm you
Sei nicht beunruhigt, es wird dir nicht schaden
It's only me pursuing somethin' I'm not sure of
Ich bin es nur, die etwas verfolgt, dessen ich mir nicht sicher bin
Across my dreams with nets of wonder
Quer durch meine Träume mit Netzen des Wunders
I chase the bright elusive butterfly of love
Jage ich den hellen, flüchtigen Schmetterling der Liebe
Across my dreams with nets of wonder
Quer durch meine Träume mit Netzen des Wunders
I chase the bright elusive butterfly of love
Jage ich den hellen, flüchtigen Schmetterling der Liebe





Авторы: Bob Lind


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.