Jane Russell & Marilyn Monroe - Two Little Girls from Little Rock - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jane Russell & Marilyn Monroe - Two Little Girls from Little Rock




Two Little Girls from Little Rock
Две девчонки из Литл-Рока
Both: We're just two little girls from Littlerock.
Обе: Мы всего лишь две девчонки из Литл-Рока.
We lived on the wrong side of the tracks
Мы жили на окраине,
But the gentlemen friends who used to call
Но джентльмены, что приходили в гости,
They never did seem to mind all
Кажется, совсем не возражали,
They came to the wrong side of the tracks
Что мы жили на окраине.
Marilyn: then someone broke my heart in Littlerock
Мэрилин: Потом кто-то разбил мне сердце в Литл-Роке,
So I up and left the pieces there
И я, собрав осколки,
Like a little lost lamb I roamed about
Как заблудшая овечка, бродила,
I came to New York and I found out
Приехала в Нью-Йорк и обнаружила,
Both: that men are the same way everywhere
Обе: Что мужчины везде одинаковы.
I was young and determined
Я была молода и полна решимости
To be wined, and dined and ermined
Получать вино, ужины и меха,
And I worked at it all around the clock
И я работала над этим круглые сутки.
Jane: Now one of these days in my fancy clothes
Джейн: И вот однажды, в своих шикарных нарядах,
I'm going back home and punch the nose
Я вернусь домой и врежу по носу
Both: of the one who broke my heart
Обе: Тому, кто разбил мне сердце,
Marilyn: the one who broke my heart!
Мэрилин: Тому, кто разбил мне сердце!
Both: The one who broke my heart in Littlerock, Littlerock, Littlerock, Littlerock!
Обе: Тому, кто разбил мне сердце в Литл-Роке, Литл-Роке, Литл-Роке, Литл-Роке!
Marilyn: I learned an awful lot in Littlerock
Мэрилин: Я многому научилась в Литл-Роке,
And here's some advice I'd like to share
И вот совет, которым я хочу поделиться:
Find a gentleman who's shy or bold,
Найдите джентльмена, будь он скромным или смелым,
Or short or tall, or young or old...
Высоким или низким, молодым или старым...
Both: as long as the guys a millionaire!
Обе: Главное, чтобы он был миллионером!
As a kid from the small street
Будучи девчонкой с захолустной улицы,
I did very well on wallstreet
Я преуспела на Уолл-стрит,
Though I never owned a share of stock
Хотя у меня никогда не было акций.
And now that I'm known in the biggest banks
И теперь, когда меня знают в крупнейших банках,
I'm going back home and give my thanks
Я вернусь домой и поблагодарю
To the one who broke my heart
Того, кто разбил мне сердце,
Marilyn: the one who broke my heart
Мэрилин: Того, кто разбил мне сердце,
Both: the one who broke my heart
Обе: Того, кто разбил мне сердце
IN LITTLEROCK!
В ЛИТЛ-РОКЕ!





Авторы: Robin Styne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.