Текст и перевод песни Jane Wiedlin - Rush Hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something's
coming
over
me
Что-то
находит
на
меня,
I'm
so
dizzy
I
can't
see
Я
так
кружится
голова,
что
я
ничего
не
вижу,
Can't
make
out
the
forest
for
the
trees
Не
могу
разглядеть
деревья
в
лесу,
My
heart
is
beating
faster
now
Мое
сердце
бьется
быстрее
сейчас,
As
the
traffic's
slowing
down
Потому
что
движение
замедляется,
Suddenly,
I'm
all
alone
with
you
Внезапно
я
остаюсь
наедине
с
тобой.
Baby,
when
you're
at
the
wheel
Милый,
когда
ты
за
рулем,
I
can't
believe
the
way
I
feel
Я
не
могу
поверить
своим
ощущениям,
It's
such
a
rush
Это
такой
кайф
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой.
We're
driving
in
the
Rush
Hour
Мы
едем
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
You
take
me
to
the
Rush
Hour
Ты
везешь
меня
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
You
got
me
in
the
Rush
Hour
Ты
поймал
меня
в
час
пик
Feel
it
getting
hot
in
here
Чувствую,
как
здесь
становится
жарко,
Feel
me
getting
close
to
you,
dear
Чувствую,
как
я
приближаюсь
к
тебе,
дорогой,
Slow
motion
moving
you,
moving
me
Замедленное
движение
тебя,
движение
меня,
Now
your
lips
are
touching
mine
Теперь
твои
губы
касаются
моих,
And
in
your
eyes
that
certain
shine
И
в
твоих
глазах
этот
особый
блеск,
Honey,
I
know
just
where
you're
taking
me
Милый,
я
знаю,
куда
ты
меня
везешь.
Baby,
when
you're
at
the
wheel
Милый,
когда
ты
за
рулем,
I
can't
believe
the
way
I
feel
Я
не
могу
поверить
своим
ощущениям,
It's
such
a
rush
Это
такой
кайф
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой.
We're
driving
in
the
Rush
Hour
Мы
едем
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
You
take
me
to
the
Rush
Hour
Ты
везешь
меня
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
You
got
me
in
the
Rush
Hour
Ты
поймал
меня
в
час
пик
Oh,
it's
so
good
О,
так
хорошо,
Baby,
when
you're
at
the
wheel
Милый,
когда
ты
за
рулем,
I
can't
believe
the
way
I
feel
Я
не
могу
поверить
своим
ощущениям,
It's
such
a
rush
Это
такой
кайф
Just
being
with
you
Просто
быть
с
тобой.
We're
driving
in
the
Rush
Hour
Мы
едем
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
You
take
me
to
the
Rush
Hour
Ты
везешь
меня
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
You
got
me
in
the
Rush
Hour
Ты
поймал
меня
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
You
got
me
in
the
Rush
Hour
Ты
поймал
меня
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
We're
driving
in
the
Rush
Hour
Мы
едем
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
You
got
me,
you
got
me
Ты
поймал
меня,
ты
поймал
меня
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
We're
driving
in
the
Rush
Hour
Мы
едем
в
час
пик
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
(Ooh
you
send
me)
(О,
ты
меня
заводишь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafelson Peter Carr, Wiedlin Jane M
Альбом
Fur
дата релиза
01-01-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.