Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
what
reason?
Aus
welchem
Grund?
It
actually
looks
pretty
cool,
and
it
goes
with
the
music
Es
sieht
eigentlich
ziemlich
cool
aus
und
passt
zur
Musik
Five,
six,
seven,
gaa,
gaa,
gaa
Fünf,
sechs,
sieben,
gaa,
gaa,
gaa
Ahh,
gaa,
ahh,
ahh
Ahh,
gaa,
ahh,
ahh
Gaa,
gaa,
ahh
Gaa,
gaa,
ahh
Gaa,
gaa,
gaa
Gaa,
gaa,
gaa
Gaa,
gaa,
gaa
Gaa,
gaa,
gaa
Ohh,
no,
that's
not
it
Ohh,
nein,
das
ist
es
nicht
Hee,
hee,
hee,
okay
Hee,
hee,
hee,
okay
Well,
that's
not
so
bad,
I
guess
Nun,
das
ist
nicht
so
schlimm,
denke
ich
No,
no,
this
gotta
get
in,
you
know
Nein,
nein,
das
muss
rein,
weißt
du
I
know,
right?
Ich
weiß,
oder?
I
wish
I
had
a
lot
of
stuff
in
me
now}
Ich
wünschte,
ich
hätte
jetzt
viel
Zeug
in
mir}
{Are
you
guys
recording
our
conversation?
{Nehmt
ihr
unsere
Unterhaltung
auf?
I
get
the
feeling
you
are
Ich
habe
das
Gefühl,
ihr
tut
es
Are
you
Jimmy?
Bist
du
Jimmy?
What're
you
talkin'
about?
Wovon
redest
du?
Haa,
haa,
haa
Haa,
haa,
haa
Just
waitin'
on
you,
Jimmy
Ich
warte
nur
auf
dich,
Jimmy
Okay,
here
I
go
Okay,
los
geht's
You
can
come
any
time,
Jimmy
Du
kannst
jederzeit
kommen,
Jimmy
Haa,
haa,
haa,
haa,
haa
Haa,
haa,
haa,
haa,
haa
You
sound
like
Fran
Drescher
Du
klingst
wie
Fran
Drescher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadolny Werner
Альбом
Genuine
дата релиза
01-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.