Текст и перевод песни Janeiro - As duas que és
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As duas que és
Две твои стороны
Pensas
que
és
só
de
razão
Ты
думаешь,
что
ты
руководствуешься
только
разумом,
Mas
és
mais
do
que
uma
só
Но
ты
больше,
чем
просто
одна,
Pensas
que
és
só
de
razão
Ты
думаешь,
что
ты
руководствуешься
только
разумом,
Mas
és
mais
do
que
uma
só
Но
ты
больше,
чем
просто
одна.
Estás
no
meio
do
pensamento
e
da
emoção,
da
razão
e
da
tradição
Ты
находишься
между
мыслью
и
эмоцией,
между
разумом
и
традицией,
Tens
mais
em
ti
do
que
deixas
sair
В
тебе
больше,
чем
ты
показываешь.
Consciencializas
o
errado
e
pões
tudo
de
lado
Ты
осознаёшь
неправильное
и
отбрасываешь
всё
в
сторону,
Sem
sentir
o
fado
és
só
rejeição
Не
чувствуя
угасания,
ты
просто
отвергаешь.
Tentas
voltar
parar
de
pensar
sem
partir
Ты
пытаешься
остановиться,
перестать
думать,
не
уходя,
Não
é
pejorativo
é
só
subjectivo
Это
не
плохо,
это
просто
субъективно.
Deixa-te
levar
pela
perspectiva
e
Позволь
себя
увлечь
перспективой
и
Deixa
de
ser
objectiva,
sei
que
és
capaz
Перестань
быть
объективной,
я
знаю,
ты
способна
на
это.
Tens
tanto
tempo
para
pensar
agora
és
só
para
sentir
У
тебя
так
много
времени
на
раздумья,
теперь
просто
чувствуй.
Jogas
ao
lado
do
momento
cheia
de
Ты
играешь
с
моментом,
полная
Pensamento
não
te
cansas
de
reflectir
Мыслей,
ты
не
устаешь
размышлять.
Pensas
que
és
só
de
razão
Ты
думаешь,
что
ты
руководствуешься
только
разумом,
Mas
és
mais
do
que
uma
só
Но
ты
больше,
чем
просто
одна.
E
quando
tudo
é
segredo
as
palavras
ganham
sentido
И
когда
всё
тайно,
слова
обретают
смысл,
Repartido
por
dois
que
com
que
medo
tentam
o
jogo
da
vida
Разделённый
на
двоих,
которые
со
страхом
пробуют
игру
жизни,
Sem
perceberem
que
nenhum
está
certo
nem
errado
Не
понимая,
что
никто
не
прав
и
не
ошибается,
Só
apaixonado,
só
calculado,
s
Только
влюблён,
только
рассчитан,
ó
sintetizado,
só
modificado
pela
sensação
Только
синтезирован,
только
изменён
ощущением
Momentânea
e
espontânea,
recebida
a
uma
afronta
maior
Мгновенным
и
спонтанным,
принявшим
на
себя
большую
обиду.
A
fronteira
da
distância
é
uma
merda
do
pior
Граница
расстояния
- это
худшее
из
всего.
Pensas
que
és
só
de
razão
Ты
думаешь,
что
ты
руководствуешься
только
разумом,
Mas
és
mais
do
que
uma
só
Но
ты
больше,
чем
просто
одна.
Pensas
que
és
só
de
razão
Ты
думаешь,
что
ты
руководствуешься
только
разумом,
Mas
és
mais
do
que
uma
só
Но
ты
больше,
чем
просто
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Janeiro
дата релиза
27-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.