Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twice (feat. Doug Wamble)
Дважды (с участием Дага Уомбла)
Twice
I
turn
my
back
on
you
Дважды
я
отворачивался
от
тебя,
I
fell
flat
on
my
face
but
didn't
lose
Падал
лицом
вниз,
но
не
сдавался.
Tell
me
where
would
I
go
Скажи
мне,
куда
бы
я
пошел,
Tell
me
what
led
you
on
I'd
love
to
know
Скажи
мне,
что
тебя
влекло,
я
хотел
бы
знать.
Was
it
the
blue
night
Была
ли
это
синяя
ночь,
Gone
fragile
Ставшая
хрупкой,
Was
it
about
the
men
Было
ли
это
из-за
мужчин,
In
wonder
steady
gone
under
В
изумлении
постоянно
пропадавших,
Was
it
the
light
ways
Были
ли
это
лёгкие
пути,
So
frightening
Так
пугающие,
Was
it
a
two
wills
Были
ли
это
две
воли,
One
mirror
holding
us
dearer
now
Одно
зеркало,
держащее
нас
теперь
дороже?
Thought
I
had
an
answer
once
Думал,
что
когда-то
у
меня
был
ответ,
But
your
random
ways
swept
me
along
Но
твои
случайные
поступки
увлекли
меня
за
собой.
Colossal
signs
so
I
got
lost
Грандиозные
знаки,
и
я
потерялся,
With
so
many
lovers
singing
soft
Среди
такого
множества
влюбленных,
поющих
нежно.
Was
it
the
blue
night
Была
ли
это
синяя
ночь,
Gone
fragile
Ставшая
хрупкой,
Was
it
about
the
men
Было
ли
это
из-за
мужчин,
In
wonder
steady
gone
under
В
изумлении
постоянно
пропадавших,
Was
it
the
light
ways
Были
ли
это
лёгкие
пути,
So
frightening
Так
пугающие,
Was
it
a
two
wills
Были
ли
это
две
воли,
One
mirror
holding
us
dearer
now
Одно
зеркало,
держащее
нас
теперь
дороже?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yukimi Nagano, Erik Bodin, Fredrik Kallgren Wallin, Hakan Wirestrand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.