Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až Se Vrátím
Wenn ich zurückkehre
Rezavým
klíčem
zamknul
jsem
dům
Mit
rostigem
Schlüssel
schloss
ich
das
Haus
ab
Cestou
jsem
hodil
vzkaz
sousedům
Auf
dem
Weg
warf
ich
den
Nachbarn
eine
Nachricht
ein
Ať
vybíraj
schránku
a
neptaj
se
kam
Sie
sollen
den
Briefkasten
leeren
und
nicht
fragen,
wohin
A
že
si
za
to
můžu
sám
Und
dass
ich
selbst
daran
schuld
bin
Chyt
jsem
si
kočár
bílej
jak
sníh
Ich
nahm
mir
eine
Kutsche,
weiß
wie
Schnee
Až
dojdou
prachy
že
půjdu
po
svých
Wenn
das
Geld
ausgeht,
gehe
ich
zu
Fuß
šofér
řek
že
jsem
blázen
ale
že
si
zvyká
Der
Fahrer
sagte,
ich
sei
verrückt,
aber
er
gewöhnt
sich
daran
Taky
před
svým
stínem
utíká
Er
rennt
auch
vor
seinem
eigenen
Schatten
davon
Až
se
vrátím
a
že
se
vrátím
to
už
vím
Wenn
ich
zurückkehre,
und
dass
ich
zurückkehre,
weiß
ich
jetzt
Cestou
zpátky
všechny
hvězdy
rozsvítím
Auf
dem
Rückweg
werde
ich
alle
Sterne
anzünden
Až
se
vrátím
tvoje
oči
osmej
div
Wenn
ich
zurückkehre,
werden
deine
Augen
das
achte
Weltwunder
sein
Mávnu
křídlem
všechno
bude
jako
dřív
Ich
werde
mit
den
Flügeln
schlagen,
alles
wird
wie
früher
sein
Někdy
hůř
a
někdy
líp
Manchmal
schlechter
und
manchmal
besser
Nemoh
jsem
najít
ten
správnej
tón
Ich
konnte
den
richtigen
Ton
nicht
finden
Jak
porcelánem
když
projde
slon
věř
mi
Wie
Porzellan,
wenn
ein
Elefant
hindurchgeht,
glaub
mir
Kdo
se
chce
vrátit
a
znova
to
vzít
Wer
zurückkehren
und
es
noch
einmal
versuchen
will
Ten
musí
nejdřív
odejít
Der
muss
zuerst
weggehen
Až
se
vrátím...
Wenn
ich
zurückkehre...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ledecky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.