Текст и перевод песни Janek Ledecky - Ikaros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už
tisíc
let
sbírám
pera
ptáků
Тысячу
лет
я
собирал
перья
птиц,
A
teď
jsem
právě
našel
poslední
И
вот
я
нашёл
последнее.
Nad
obzorem
se
rodí
obrys
mraků
Над
горизонтом
рождается
контур
облаков,
A
já
já
čekám
až
se
rozední
А
я
жду,
когда
рассветёт.
A
vždycky
někdo
přijde
И
всегда
кто-то
приходит
A
má
tisíc
důvodů
И
находит
тысячу
причин,
Proč
nemůže
to
nikdy
vyjít
Почему
это
никогда
не
получится.
Dokud
se
neodrazíš
Пока
ты
не
оттолкнёшься,
Tak
nemá
cenu
se
ptát
Нет
смысла
спрашивать,
Co
je
let
a
co
pád
Что
такое
полёт,
а
что
такое
падение.
Nachvíli
slunce
je
blíž
На
мгновение
солнце
ближе,
Tak
snadno
snům
uvěříš
Так
легко
поверить
в
мечты,
Na
chvíli
se
hřát
На
мгновение
согреться.
Jak
Ikaros
u
posledního
soudu
Как
Икар
на
Страшном
суде,
Už
vím
že
pokaždý
je
naposled
Я
знаю,
что
каждый
раз
– последний.
Z
vosku
a
per
ze
vzpomínek
a
přání
Из
воска
и
перьев,
из
воспоминаний
и
желаний,
Ze
snů
chystám
si
mapu
na
svůj
let
Из
снов
я
готовлю
карту
для
своего
полёта.
A
vždycky
někdo
přijde
И
всегда
кто-то
приходит
A
má
tisíc
důvodů
И
находит
тысячу
причин,
Proč
nemůže
to
nikdy
vyjít
Почему
это
никогда
не
получится.
Dokud
se
neodrazíš...
Пока
ты
не
оттолкнёшься...
Víš
než
skočíš
nerozeznáš
Знаешь,
пока
не
прыгнешь,
не
поймёшь,
Co
je
let
a
co
pád
Что
такое
полёт,
а
что
такое
падение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ledecky, Michal Kovalcik
Альбом
Ikaros
дата релиза
10-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.