Janek Ledecky - Jako Solnej Sloup - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Janek Ledecky - Jako Solnej Sloup




Jako Solnej Sloup
Pillar of Salt
Kdysi jsem vídal vohozenou fajn
I used to see you dressed so well
Jak šla jsi kolem pyšně jako krásná laň
Walking by, proud like a beautiful doe
Je to tak
That's how it was
A myslela sis že ti všechno patří
And you thought everything belonged to you
A smála jsi se do všech stran
And you laughed in the faces of all men
Je to tak
That's how it was
Tvým životem byl jenom flirt
Your life was only flirting
A všechno na světě byl jeden povedenej žert
And everything in the world was one fun joke
A všichni muži chtěli mít
And all men wanted you
A každej chtěl jenom s tebou žít
And everyone just wanted to be with you
A ty jsi nevěděla co je to za potíž
And you didn't know what a pain in the neck it was
Teď to víš
Now you know
Teď to víš
Now you know
Co je to sama být
What it's like to be alone
Mít na ulici byt
To have an apartment on the street
Nemoc' se ani hnout
You can't even move
Stát jako solnej sloup
You stand like a pillar of salt
Chodilas' do nóbl škol slečno padlá
You went to fancy schools, my fallen lady
A tak jsi mohla znát jen jak je to
So you could only know how it is
Snadný žít
To live easy
Tam jsi mohla těžko pochopit
There you could hardly understand
Jak vandráci můžou jen tak na ulici
How hobos can just be on the street
Bez domova být
Without a home
V tom bouráku co řídil snědej diplomat
In the tank driven by a brown diplomat
to bylo něco jinýho než pod stromama stát
Oh, that was something else than standing under the trees
A pak přišlo to ráno kdy přestala jsi se smát
And then came the morning when you stopped laughing
Kdy sebral klíče prachy a nechal dopis na rozloučenou snad
When you packed your keys, your money and left a farewell letter
Kdo ti teď ukáže tu cestu
Who will show you the way now
A vysvětlí jak ovládá se zdviž
And explain how to operate a lift
Teď to víš...
Now you know...
Dál na dostizích suchej šampus nalejvaj
They still pour dry champagne at the races
Dál princezny se střídaj kecy zůstávaj
The princesses still gossip, and nothing changes
A nikomu tam nechybíš
And nobody misses you there
Ale mohla bys bejt na tom ještě mnohem hůř
But you could be much worse off
Ten prstýnek máš vod něj tak se vzpruž
You still have the ring he gave you, so cheer up
Kde je zastavárna dobře víš
You know where the pawnshop is
A buď jednou trochu veselejší
And be a little more cheerful already
Je tolik cizinců v zemi zdejší
There are so many strangers in this country
Anebo to zkus tak zkus se k němu vrátit
Or you can try to go back to him
Když nemáš nic tak nemůžeš nic ztratit
When you have nothing, you have nothing to lose
Průhledná jak démant rysy tváře ztěží vytušíš
Transparent as a diamond, your features are hard to make out
Teď to víš...
Now you know...





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.