Janek Ledecky - Jedno Přání - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Janek Ledecky - Jedno Přání




Jedno Přání
Одно желание
Tohle je pro všechny lidi
Это для всех людей,
Kteří mají svoje sny,
У которых есть свои мечты,
Kteří potřebujou podporu,
Которым нужна поддержка,
Kteří potřebujou sílu,
Которым нужна сила,
Kteří potřebujou lásku,
Которым нужна любовь,
Cokoliv, jsem s váma...
Что угодно, я с вами...
Pojď, pojď...
Давай, давай...
I kdyby oheň navždy zatratil žár,
Даже если огонь навсегда утратит жар,
I kdyby věci dostaly jediný tvar,
Даже если вещи примут одну форму,
I kdyby měsíc celé ty noci spal,
Даже если луна все эти ночи будет спать,
nepřestávám nikdy věřit ve svůj dar,
Я никогда не перестаю верить в свой дар,
Nejsem chemik nedělám si z toho vědu,
Я не химик, не занимаюсь наукой,
se neotrávím smutkem jako z jedu,
Я больше не отравлюсь печалью, как ядом,
Tvořím co miluju, proto taky vedu,
Я создаю то, что люблю, поэтому и веду,
S láskou roztaje i královna ledu...
С любовью растает даже снежная королева...
Listy neúspěchů házím na hromádku,
Листья неудач я бросаю в кучу,
Dávám je do knížky na svojí pohádku,
Вкладываю их в книгу своей сказки,
Jednou ten příběh najdeš v povinný četbě
Однажды эту историю ты найдешь в списке обязательной литературы
A všichni ten bestseller budou znát i pozpátku.
И все будут знать этот бестселлер наизусть.
Strom je holý a jednou plný listí,
Дерево голое, а однажды будет полно листьев,
Smůla opadá a zbyde jenom štěstí,
Печаль уйдет, и останется только счастье,
Kdyby to šlo přemaluju vesmír,
Если бы это было возможно, я бы перекрасил вселенную,
Noci by nám zkrášlovaly padající hvězdy.
Ночи бы нам украшали падающие звезды.
Těšim se na ten den,
Жду того дня,
Kdy se mi splní sen,
Когда моя мечта сбудется,
Jen jedno přání stačí k tomu jsi vítězem,
Всего одно желание нужно, чтобы стать победителем,
Jedno přání (jedno přání), jen jedno přání (jedno přání),
Одно желание (одно желание), только одно желание (одно желание),
Cokoliv budeš chtít, tak je k mání...
Чего бы ты ни захотел, все в твоих руках...
Tanec je vyléčení pro tělo, hudba pro uši,
Танец - это лекарство для тела, музыка - для ушей,
Malba pro oči, to vše hladí po duši,
Картина - для глаз, все это ласкает твою душу,
Víra v to jít dál ti vždycky slzy vysuší,
Вера в то, что нужно идти дальше, всегда высушит твои слезы,
Co v sobě skrývá člověk ani netuší,
Человек и не подозревает, что в нем скрыто,
Síla hříchu plazí se mi jak had po ramenou,
Сила греха ползет по моим плечам, как змея,
Prohra však nikdy nedostane do kolenou,
Но поражение никогда не поставит меня на колени,
Svojí pravdou navždy posvětím svůj dekameron,
Своей правдой я навсегда освящу свой Декамерон,
Aby osud na dobro nemoh zapomenout,
Чтобы судьба не смогла забыть о моем благе,
Chovat se sdílně a pokorně ke všem,
Быть щедрым и смиренным со всеми,
To je heslo, při cestě za snem,
Вот мое кредо на пути к мечте,
Miluju dny kdy oblohu zhasnem,
Я люблю дни, когда мы гасим небо,
A všem těm špatným dnům řekneme nashle.
И всем этим плохим дням мы говорим "прощай".
Kdo to říkal že ne vše je k mání,
Кто сказал, что не все возможно,
O tom co je a není nemáme zdání,
Мы не знаем, что есть, а чего нет,
Máš svoje přání a co ti brání,
У тебя есть свое желание, и что тебе мешает,
Zázraky se dějí bez přestání...
Чудеса случаются постоянно...
Těšim se na ten den,
Жду того дня,
Kdy se mi splní sen,
Когда моя мечта сбудется,
Jen jedno přání stačí k tomu jsi vítězem,
Всего одно желание нужно, чтобы стать победителем,
Jedno přání (jedno přání), jen jedno přání (jedno přání),
Одно желание (одно желание), только одно желание (одно желание),
Cokoliv budeš chtít, tak je k mání...
Чего бы ты ни захотел, все в твоих руках...
Těšim se na ten den,
Жду того дня,
Kdy se mi splní sen,
Когда моя мечта сбудется,
Jen jedno přání stačí k tomu jsi vítězem.
Всего одно желание нужно, чтобы стать победителем.





Авторы: Janek Ledecky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.