Janek Ledecky - Já Se Vracím - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Janek Ledecky - Já Se Vracím




Já Se Vracím
I'm Coming Back
Někdy mám pocit,
Sometimes I feel like,
že to co nevidím, tak není,
That what I don't see is not there,
že když se otočím, tak zmizíš jako dým.
That when I turn around, you'll disappear like smoke.
Barevný ptáci, kytky, draci,
Colorful birds, flowers, kites,
Všechny ty prima věci pro legraci,
All those great things for fun,
Se do tmy propadnou,
Will sink into darkness,
Hned jak se k tobě zády obratím.
As soon as I turn my back on you.
Jsi moje cesta tam i zpátky,
You are my way there and back,
A se vracim právě teď,
And I'm coming back right now,
Jsi moje zpráva mezi řádky,
You are my message between the lines,
Jediná správná odpověď.
The only correct answer.
Svíčka dál v katedrále hoří,
A candle still burns in the cathedral,
I když je to pár let,
Even though it's been a few years,
Jsi kapka sladké vody v moři,
You are a drop of sweet water in the ocean,
Ty jsi můj paralelní svět.
You are my parallel world.
se vracím!
I'm coming back!
Někdy se bojím,
Sometimes I'm afraid,
že stačí jedno slovo navíc,
That one more word is enough,
A všechno sesype se jako z karet dům,
And everything will collapse like a house of cards,
že jedno slovo, jedna věta,
That one word, one sentence,
Odstartuje konec světa.
Will start the end of the world.
Lásko, věř mi, že se vracím,
Darling, believe me that I'm coming back,
A že mám tisíc důvodů.
And that I have a thousand reasons.
Jsi moje cesta tam i zpátky,
You are my way there and back,
A se vracim právě teď,
And I'm coming back right now,
Jsi moje zpráva mezi řádky,
You are my message between the lines,
Jediná správná odpověď.
The only correct answer.
Svíčka dál v katedrále hoří,
A candle still burns in the cathedral,
I když je to pár let,
Even though it's been a few years,
Jsi kapka sladké vody v moři,
You are a drop of sweet water in the ocean,
Ty jsi můj paralelní svět.
You are my parallel world.
se vracím!
I'm coming back!
A se k Tobě, lásko vracím,
And I'm coming back to you, my love,
Jak domů marnotratnej syn,
Like a prodigal son home,
Ve spoustě věcí ještě nemám jasno,
I'm not clear about a lot of things yet,
Tohleto jediný přesně chápu,
This is the only thing I clearly understand,
Tohleto jediný přesně vim.
This is the only thing I clearly know.
Jsi moje cesta tam i zpátky,
You are my way there and back,
A se vracim právě teď,
And I'm coming back right now,
Jsi moje zpráva mezi řádky,
You are my message between the lines,
Jediná správná odpověď.
The only correct answer.
Ty jsi můj film v původním znění,
You are my movie in its original language,
Poslední vystřelenej šíp,
The last arrow shot,
Uprostřed noci světlo denní,
Daylight in the middle of the night,
V dostihu světa tajnej typ.
A secret type in the race of the world.
Jsi moje cesta tam i zpátky,
You are my way there and back,
A se vracim právě teď,
And I'm coming back right now,
Jsi moje zpráva mezi řádky,
You are my message between the lines,
Jediná správná odpověď.
The only correct answer.
Svíčka dál v katedrále hoří,
A candle still burns in the cathedral,
I když je to pár let,
Even though it's been a few years,
Jsi kapka sladké vody v moři,
You are a drop of sweet water in the ocean,
Ty jsi můj paralelní svět.
You are my parallel world.
se ti vracím!
I'm coming back to you!





Авторы: Janek Ledecky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.