Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kde Jsou Ty Casy
Wo sind die Zeiten
Sedmdesátej
osmej
to
byl
rok
Neunzehnhundertachtundsiebzig
war
das
Jahr
S
holkou
co
měl
jsem
rád
to
vyšlo
a
to
byl
ten
skok
Mit
dem
Mädchen,
das
ich
liebte,
hat
es
geklappt,
und
das
war
der
Sprung
Přes
všechny
čelem
vzad
na
místě
poklusy
Über
alle
"Kehrt
euch
um"
und
"Auf
der
Stelle
treten"
Přes
všechny
přešlapy
neplatný
pokusy
Über
alle
Fehltritte
und
ungültigen
Versuche
hinweg
V
rádiu
hráli
věci
co
se
nedaj
poslouchat
Im
Radio
spielten
sie
Sachen,
die
man
nicht
anhören
konnte
Kámoš
mi
pustil
Stouny
já
měl
z
toho
v
hlavě
zkrat
Ein
Kumpel
spielte
mir
die
Stones
vor,
und
ich
hatte
einen
Kurzschluss
im
Kopf
Přestal
jsem
zpívat
Dajánu
a
vo
tom
kdo
byl
Šejn
Ich
hörte
auf,
"Diana"
zu
singen
und
über
den,
der
Shane
war
A
stáhnul
z
kazeťáku
akordy
na
Lady
Jane
Und
ich
nahm
die
Akkorde
für
"Lady
Jane"
von
der
Kassette
ab
Na
vnitru
musel
tenkrát
někdo
zachrápat
Beim
Innenministerium
musste
damals
jemand
ein
Nickerchen
gemacht
haben
Já
dostal
příslib
doložku
a
vyjel
na
Západ
Ich
bekam
eine
Zusage
für
eine
Ausreisegenehmigung
und
fuhr
in
den
Westen
Chuck
Berry
sexshopy
a
večer
striptýz
na
baru
Chuck
Berry,
Sexshops
und
abends
Striptease
an
der
Bar
Nazpátek
pašoval
jsem
elektrickou
kytaru
Zurück
schmuggelte
ich
eine
elektrische
Gitarre
Vpravo
vlevo
Rechts,
links
Stejně
je
to
rovno
Es
ist
sowieso
egal
Kde
jsou
ty
časy
Wo
sind
die
Zeiten
Kdy
to
stálo
za...
Als
es
sich
gelohnt
hat...
Na
všechno
dá
se
dívat
ze
dvou
stran
Man
kann
alles
von
zwei
Seiten
betrachten
Život
je
jeden
velkej
cirkusovej
stan
Das
Leben
ist
ein
einziges
großes
Zirkuszelt
Lachtani
hadí
ženy
klauni
hudba
vyhrává
Seelöwen,
Schlangenfrauen,
Clowns,
die
Musik
spielt
Někdo
se
směje
někdo
brečí
někdo
nadává
Manche
lachen,
manche
weinen,
manche
schimpfen
Vpravo
vlevo
Rechts,
links
Stejně
je
to
rovno
Es
ist
sowieso
egal
Kde
jsou
ty
časy
Wo
sind
die
Zeiten
Kdy
to
stálo
za...
Als
es
sich
gelohnt
hat...
Za
ničím
tlustou
čáru
nedělám
Ich
mache
keinen
Schlussstrich
unter
irgendetwas
A
klidně
za
to
ruku
do
ohně
dám
Und
ich
lege
meine
Hand
dafür
ins
Feuer
Jsou
věci
co
se
nedaj
ukrást
ani
nakoupit
Es
gibt
Dinge,
die
man
weder
stehlen
noch
kaufen
kann
To
co
jsem
zažil
to
mi
nikdo
nikdy
nemůže
vzít
Was
ich
erlebt
habe,
kann
mir
niemand
jemals
nehmen
Vpravo
vlevo
Rechts,
links
Stejně
je
to
rovno
Es
ist
sowieso
egal
Kde
jsou
ty
časy
Wo
sind
die
Zeiten
Kdy
to
stálo
za...
Als
es
sich
gelohnt
hat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janek Ledecký
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.