Janek Ledecky - Kde Jsou Ty Casy - перевод текста песни на немецкий

Kde Jsou Ty Casy - Janek Ledeckyперевод на немецкий




Kde Jsou Ty Casy
Wo sind die Zeiten
Sedmdesátej osmej to byl rok
Neunzehnhundertachtundsiebzig war das Jahr
S holkou co měl jsem rád to vyšlo a to byl ten skok
Mit dem Mädchen, das ich liebte, hat es geklappt, und das war der Sprung
Přes všechny čelem vzad na místě poklusy
Über alle "Kehrt euch um" und "Auf der Stelle treten"
Přes všechny přešlapy neplatný pokusy
Über alle Fehltritte und ungültigen Versuche hinweg
V rádiu hráli věci co se nedaj poslouchat
Im Radio spielten sie Sachen, die man nicht anhören konnte
Kámoš mi pustil Stouny měl z toho v hlavě zkrat
Ein Kumpel spielte mir die Stones vor, und ich hatte einen Kurzschluss im Kopf
Přestal jsem zpívat Dajánu a vo tom kdo byl Šejn
Ich hörte auf, "Diana" zu singen und über den, der Shane war
A stáhnul z kazeťáku akordy na Lady Jane
Und ich nahm die Akkorde für "Lady Jane" von der Kassette ab
Na vnitru musel tenkrát někdo zachrápat
Beim Innenministerium musste damals jemand ein Nickerchen gemacht haben
dostal příslib doložku a vyjel na Západ
Ich bekam eine Zusage für eine Ausreisegenehmigung und fuhr in den Westen
Chuck Berry sexshopy a večer striptýz na baru
Chuck Berry, Sexshops und abends Striptease an der Bar
Nazpátek pašoval jsem elektrickou kytaru
Zurück schmuggelte ich eine elektrische Gitarre
Vpravo vlevo
Rechts, links
Stejně je to rovno
Es ist sowieso egal
Kde jsou ty časy
Wo sind die Zeiten
Kdy to stálo za...
Als es sich gelohnt hat...
Na všechno se dívat ze dvou stran
Man kann alles von zwei Seiten betrachten
Život je jeden velkej cirkusovej stan
Das Leben ist ein einziges großes Zirkuszelt
Lachtani hadí ženy klauni hudba vyhrává
Seelöwen, Schlangenfrauen, Clowns, die Musik spielt
Někdo se směje někdo brečí někdo nadává
Manche lachen, manche weinen, manche schimpfen
Vpravo vlevo
Rechts, links
Stejně je to rovno
Es ist sowieso egal
Kde jsou ty časy
Wo sind die Zeiten
Kdy to stálo za...
Als es sich gelohnt hat...
Za ničím tlustou čáru nedělám
Ich mache keinen Schlussstrich unter irgendetwas
A klidně za to ruku do ohně dám
Und ich lege meine Hand dafür ins Feuer
Jsou věci co se nedaj ukrást ani nakoupit
Es gibt Dinge, die man weder stehlen noch kaufen kann
To co jsem zažil to mi nikdo nikdy nemůže vzít
Was ich erlebt habe, kann mir niemand jemals nehmen
Vpravo vlevo
Rechts, links
Stejně je to rovno
Es ist sowieso egal
Kde jsou ty časy
Wo sind die Zeiten
Kdy to stálo za...
Als es sich gelohnt hat...





Авторы: Janek Ledecký


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.