Janek Ledecky - Nejdelší Noc - перевод текста песни на немецкий

Nejdelší Noc - Janek Ledeckyперевод на немецкий




Nejdelší Noc
Die längste Nacht
Že to prokouk
Dass er es durchschaut hat,
řek' mi ten malej kluk
sagte mir der kleine Junge,
Co u výkladní skříně stál
der am Schaufenster stand.
Tátovy boty měl svatej Mikuláš
Die Schuhe vom Vater trug der heilige Nikolaus,
A hned z kraje se mu divnej zdál
und gleich am Anfang kam er ihm komisch vor.
Nejdelší noc se chystá o Vánocích
Die längste Nacht steht an Weihnachten bevor,
Nejdelší noc někdy jezdí na saních
die längste Nacht fährt manchmal Schlitten,
Nejdelší noc a není to jen tak
die längste Nacht, und das ist nicht einfach so,
jsem to zažil tolikrát
ich habe es schon so oft erlebt,
Vždycky čekám na zázrak
ich warte immer auf ein Wunder, meine Liebe.
Prej Tomáš z béčka
Angeblich hat Thomas aus der B-Klasse
Na chodbě vyprávěl
auf dem Flur erzählt,
že taky Ježíšek je jenom trik
dass auch das Christkind nur ein Trick ist.
šťoural se v nose
Er bohrte in der Nase,
Na se podíval
sah mich an,
V očích velkej otazník
in seinen Augen ein großes Fragezeichen.
Chvíli se mračil
Er runzelte kurz die Stirn
A pak se rozhoupal
und schwang sich dann auf,
Jak prej to s Ježíškem
wie es denn mit dem Christkind sei,
že mu napsal
dass er ihm schon geschrieben habe,
Pár věcí objednal
ein paar Sachen bestellt habe,
Teď neví co s tím dopisem
jetzt wisse er nicht, was er mit dem Brief machen solle.
se taky ptám
Ich frage mich auch,
Ale v jedný věci jasno mám
aber in einer Sache bin ich mir sicher, meine Süße,
A tak mu povídám
und so sage ich ihm:
se taky ptám...
Ich frage mich auch...
Nejdelší noc...
Die längste Nacht...





Авторы: Jan Ledecky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.