Текст и перевод песни Janek Ledecky - Proklínám (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Proklínám (Live)
Curse (Live)
Prázdnej
byt
je
jako
past,
kde
růže
uvadnou.
An
empty
apartment
is
like
a
trap,
where
roses
wilt.
Potisící
čtu
Tvůj
dopis
na
rozloučenou.
A
thousand
times
I
read
Your
farewell
letter.
Píšeš,
že
odcházíš,
když
den
se
s
nocí
střídá,
You
write
that
You
are
leaving,
when
day
turns
into
night,
Vodu
z
vína
udělá,
kdo
dobře
nehlídá.
He
who
does
not
watch
out,
will
turn
water
into
wine.
Proklínám,
ty
Tvoje
ústa
proklínám,
I
curse,
I
curse
Your
mouth,
Tvoje
oči
ledový,
v
srdci
jen
sníh.
Your
icy
eyes,
my
heart
is
icy.
Sám
a
sám,
ať
nikdy
úsvit
nespatříš,
Yours
alone,
may
You
never
see
the
dawn,
Na
ústa
mříž,
oči
oslepnou,
ať
do
smrti
seš
sám.
A
grid
over
Your
mouth,
Your
eyes
go
blind,
may
You
be
alone
till
death.
Tvoje
oči
jsou
jak
stín
a
tvář
den
když
se
stmívá,
Your
eyes
are
like
a
shadow
and
face
when
the
day
dims,
Stromy
rostou
čím
dál
výš
a
pak
je
čeká
pád.
Trees
grow
higher
and
higher
and
then
they
will
fall.
Sám
s
hlavou
skloněnou,
všechny
lásky
budou
zdání.
Yours
alone,
with
Your
head
bent,
all
loves
will
be
illusions.
Potisící
čtu
Tvůj
dopis
na
rozloučenou.
A
thousand
times
I
read
Your
farewell
letter.
Proklínám,
ty
Tvoje
ústa
proklínám,
I
curse,
I
curse
Your
mouth,
Tvoje
oči
ledový,
v
srdci
jen
sníh.
Your
icy
eyes,
my
heart
is
icy.
Sám
a
sám,
ať
nikdy
úsvit
nespatříš,
Yours
alone,
may
You
never
see
the
dawn,
Na
ústa
mříž,
oči
oslepnou,
ať
do
smrti
seš
sám.
A
grid
over
Your
mouth,
Your
eyes
go
blind,
may
You
be
alone
till
death.
Proklínám,
ty
Tvoje
ústa
proklínám,
I
curse,
I
curse
Your
mouth,
Tvoje
oči
ledový,
v
srdci
jen
sníh.
Your
icy
eyes,
my
heart
is
icy.
Sám
a
sám,
ať
nikdy
úsvit
nespatříš,
Yours
alone,
may
You
never
see
the
dawn,
Na
ústa
mříž,
oči
oslepnou,
zůstaneš
sám.
A
grid
over
Your
mouth,
Your
eyes
go
blind,
You
will
remain
alone.
Sám
a
sám,
ať
nikdy
úsvit
nespatříš,
Yours
alone,
may
You
never
see
the
dawn,
Na
ústa
mříž,
oči
oslepnou,
ať
do
smrti
seš
sám.
A
grid
over
Your
mouth,
Your
eyes
go
blind,
may
You
be
alone
till
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ledecky, Jan Cerny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.