Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pár Škrábnutí
Ein paar Kratzer
Na
dopisu
známka
s
klokanem
Auf
dem
Brief
eine
Marke
mit
einem
Känguru
A
venku
začal
padat
první
sníh
Und
draußen
begann
der
erste
Schnee
zu
fallen
Domovník
tiše
nadával
Der
Hausmeister
fluchte
leise
A
já
hned
věděl
odkud
fouká
Und
ich
wusste
sofort,
woher
der
Wind
weht
Soumrak
přišel
akorát
Die
Dämmerung
kam
gerade
recht
Tak
jsem
si
nalil
a
musel
se
smát
Also
goss
ich
mir
ein
und
musste
lachen
Jak
stačí
málo
a
všechno
se
vrátí
Wie
wenig
es
braucht
und
alles
kommt
zurück
Otevřu
dveře
a
budeš
tam
stát
Ich
öffne
die
Tür
und
du
wirst
da
stehen
Pár
škrábnutí
Ein
paar
Kratzer
Není
to
nic
co
za
řeč
stojí
Es
ist
nichts,
worüber
es
sich
zu
reden
lohnt
Je
to
jen
pár
škrábnutí
Es
sind
nur
ein
paar
Kratzer
Dá
se
s
tím
žít
ale
těžko
se
hojí
Man
kann
damit
leben,
aber
sie
heilen
schwer
Byla
tam
fotka
dvou
kluků
na
pláži
Da
war
ein
Foto
von
zwei
Jungs
am
Strand
Maj
tvoje
oči
a
k
tomu
na
rtech
i
tvůj
smích
Sie
haben
deine
Augen
und
dazu
dein
Lachen
auf
den
Lippen
Cvaklas'
to
vloni
na
Štědrej
den
Du
hast
es
letztes
Jahr
am
Heiligabend
geknipst
Že
na
to
se
těžko
zvyká
Dass
man
sich
daran
schwer
gewöhnt
A
jak
tě
mrzí
žes'
neměla
sílu
Und
wie
leid
es
dir
tut,
dass
du
nicht
die
Kraft
hattest
Tenkrát
mi
říct
že
to
je
napořád
Mir
damals
zu
sagen,
dass
es
für
immer
ist
A
co
dalo
práce
mou
adresu
sehnat
Und
wie
viel
Mühe
es
gekostet
hat,
meine
Adresse
zu
finden
Jak
je
to
těžký
mi
po
letech
psát
Wie
schwer
es
ist,
mir
nach
Jahren
zu
schreiben
Pár
škrábnutí
Ein
paar
Kratzer
Není
to
nic
co
za
řeč
stojí
Es
ist
nichts,
worüber
es
sich
zu
reden
lohnt
Je
to
jen
pár
škrábnutí
Es
sind
nur
ein
paar
Kratzer
Dá
se
s
tím
žít
ale
těžko
se
hojí
Man
kann
damit
leben,
aber
sie
heilen
schwer
Holka
já
bydlim
ve
stejný
ulici
Mädchen,
ich
wohne
in
derselben
Straße
Ve
stejnym
domě
co
tak
dobře
znáš
Im
selben
Haus,
das
du
so
gut
kennst
Pár
škrábnutí...
Ein
paar
Kratzer...
A
tak
ti
píšu
o
tom
co
jsem
všechno
stih
Und
so
schreibe
ich
dir,
was
ich
alles
geschafft
habe
Že
vzpomínám
často
zvlášť
když
za
oknem
padá
sníh
Dass
ich
mich
oft
erinnere,
besonders
wenn
draußen
Schnee
fällt
A
pak
mi
to
nedá
a
dopíšu
P.S.
Und
dann
kann
ich
nicht
anders
und
schreibe
noch
ein
P.S.
Sliby
se
maj
plnit
o
Vánocích
Versprechen
soll
man
an
Weihnachten
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ledecky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.