Текст и перевод песни Janek Ledecky - Pár Škrábnutí
Na
dopisu
známka
s
klokanem
На
письме
штамп
с
кенгуру
A
venku
začal
padat
první
sníh
А
за
окном
начал
падать
первый
снег
Domovník
tiše
nadával
Смотритель
тихо
выругался
A
já
hned
věděl
odkud
fouká
Я
сразу
понял,
откуда
это
исходит.
Soumrak
přišel
akorát
Только
что
наступили
сумерки
Tak
jsem
si
nalil
a
musel
se
smát
Поэтому
я
налил
себе
выпить
и
не
смог
удержаться
от
смеха
Jak
stačí
málo
a
všechno
se
vrátí
Как
мало
бывает
достаточно,
чтобы
все
вернулось
Otevřu
dveře
a
budeš
tam
stát
Я
открою
дверь,
и
ты
будешь
стоять
там
Pár
škrábnutí
Несколько
царапин
Není
to
nic
co
za
řeč
stojí
Тут
не
о
чем
говорить
Je
to
jen
pár
škrábnutí
Это
всего
лишь
несколько
царапин
Dá
se
s
tím
žít
ale
těžko
se
hojí
Ты
можешь
жить
с
этим,
но
это
трудно
вылечить
Byla
tam
fotka
dvou
kluků
na
pláži
Там
была
фотография
двух
мальчиков
на
пляже.
Maj
tvoje
oči
a
k
tomu
na
rtech
i
tvůj
smích
У
них
твои
глаза
и
твой
смех
на
губах.
Cvaklas'
to
vloni
na
Štědrej
den
Цваклас
" в
канун
Рождества
в
прошлом
году
Že
na
to
se
těžko
zvyká
К
этому
трудно
привыкнуть
A
jak
tě
mrzí
žes'
neměla
sílu
И
как
тебе
жаль,
что
у
тебя
не
хватает
сил
Tenkrát
mi
říct
že
to
je
napořád
Тогда
скажи
мне,
что
это
навсегда
A
co
dalo
práce
mou
adresu
sehnat
И
какую
работу
получил
мой
адрес
Jak
je
to
těžký
mi
po
letech
psát
Как
трудно
писать
годами
Pár
škrábnutí
Несколько
царапин
Není
to
nic
co
za
řeč
stojí
Тут
не
о
чем
говорить
Je
to
jen
pár
škrábnutí
Это
всего
лишь
несколько
царапин
Dá
se
s
tím
žít
ale
těžko
se
hojí
Ты
можешь
жить
с
этим,
но
это
трудно
вылечить
Holka
já
bydlim
ve
stejný
ulici
Девочка,
я
живу
на
той
же
улице
Ve
stejnym
domě
co
tak
dobře
znáš
В
том
же
доме,
который
ты
так
хорошо
знаешь
Pár
škrábnutí...
Несколько
царапин...
A
tak
ti
píšu
o
tom
co
jsem
všechno
stih
И
вот
я
пишу
вам
о
том,
что
я
сделал
Že
vzpomínám
často
zvlášť
když
za
oknem
padá
sníh
Это
я
часто
вспоминаю,
особенно
когда
за
окном
падает
снег
A
pak
mi
to
nedá
a
dopíšu
P.S.
А
потом
он
мне
его
не
отдаст,
и
я
напишу
P.s.
Sliby
se
maj
plnit
o
Vánocích
Обещания,
которые
будут
выполнены
на
Рождество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ledecky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.