Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skončil Flám (Live)
Die Party ist vorbei (Live)
Když
se
ohlížím
zpátky
Wenn
ich
zurückblicke,
Vždycky
počítám
zähle
ich
immer,
Co
jsem
poztrácel
cestou
was
ich
unterwegs
verloren
habe
A
co
u
sebe
mám
und
was
ich
bei
mir
habe.
Stužku
maturitní
Ein
Abitur-Bändchen,
Lístek
na
Pernej
den
eine
Karte
für
"A
Hard
Day's
Night",
Jednu
ohranou
desku
eine
abgenutzte
Schallplatte,
Pár
adres
pár
jmen
ein
paar
Adressen,
ein
paar
Namen.
Skončil
flám
Die
Party
ist
vorbei,
Ten
čas
už
nikdo
nevrátí
diese
Zeit
bringt
niemand
zurück.
Skončil
flám
Die
Party
ist
vorbei,
Už
za
nás
nikdo
nezaplatí
niemand
wird
mehr
für
uns
bezahlen.
Zmrzlina
u
Itala
Eis
beim
Italiener,
Poprvé
za
školou
das
erste
Mal
die
Schule
geschwänzt,
Slib
že
se
nerozejdem
das
Versprechen,
dass
wir
uns
nicht
trennen,
Jenže
lidi
si
lžou
aber
Menschen
lügen
sich
an.
Výpravy
za
poznáním
Ausflüge,
um
Neues
zu
entdecken,
Když
v
kině
zhasnuli
sál
wenn
im
Kino
das
Licht
ausging,
Rukama
neuměle
mit
ungeschickten
Händen,
A
film
nás
nezajímal
und
der
Film
interessierte
uns
nicht.
Ty
dy
da
da
...
Ty
dy
da
da
...
Víkend
bez
rodičů
Ein
Wochenende
ohne
Eltern,
Poslední
tajemství
das
letzte
Geheimnis
A
holka
ze
třeťáku
und
das
Mädchen
aus
der
dritten
Klasse,
Co
o
tom
věděla
svý
die
wusste,
wie
es
geht.
Lístek
na
Pernej
den
Eine
Karte
für
"A
Hard
Day's
Night",
Dopis
na
rozloučenou
ein
Abschiedsbrief,
Všichni
to
pamatujou
alle
erinnern
sich
daran,
Všichni
to
zapomenou
alle
werden
es
vergessen.
Skončil
flám
Die
Party
ist
vorbei,
Ten
čas
už
nikdo
nevrátí
diese
Zeit
bringt
niemand
zurück.
Skončil
flám
Die
Party
ist
vorbei,
Už
za
nás
nikdo
nezaplatí
niemand
wird
mehr
für
uns
bezahlen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Ledecky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.