Текст и перевод песни Janek Ledecky - V baru Svět (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V baru Svět (Live)
В баре Мир (Live)
V
baru
svět
tančila
Marilyn
Monroe
s
Belmomdem
В
баре
Мир
танцевала
Мэрилин
Монро
с
Бельмондо
Přísahám
viděl
jsem
to
na
vlastní
oči
Клянусь,
я
видел
это
своими
глазами
Jak
se
tam
líbali
Janis
Joplin
s
James
Bondem
Как
там
целовались
Дженис
Джоплин
с
Джеймсом
Бондом
Pak
se
mu
podepsala
tužkou
na
obočí
Потом
она
расписалась
ему
карандашом
на
бровях
V
baru
svět
Claudia
Cardinal
si
olízla
ret
В
баре
Мир
Клаудиа
Кардинале
облизнула
губы
A
pak
všem
objednala
dvojitý
pití
И
потом
всем
заказала
двойное
виски
B.B.King
poručil
na
revanš
nejdražší
drink
Би
Би
Кинг
заказал
на
реванш
самый
дорогой
напиток
A
k
tomu
hráli
z
Liverpoolu
čtyři
Briti
А
под
это
играли
из
Ливерпуля
четверо
британцев
No
tak
mi
můžeš
věřit
anebo
nemusíš
Ну
так
ты
можешь
мне
верить
или
нет
No
tak
mi
můžeš
věřit
ale
netušíš
Ну
так
ты
можешь
мне
верить,
но
ты
не
знаешь
O
co
všechno
přijdeš
Что
ты
теряешь
O
co
se
připravíš
От
чего
ты
отказываешься
Na
konci
cesty
v
baru
jménem
svět
В
конце
пути
в
баре
по
имени
Мир
Já
jsem
si
objednal
a
nezaplatil
Я
сделал
заказ
и
не
заплатил
A
vypil
všechno
od
A
do
Zet
И
выпил
все
от
А
до
Я
Co
jsem
tam
nezapomněl
to
jsem
ztratil
Чего
там
не
забыл,
то
потерял
Na
druhej
den
jsem
šel
vyrovnat
účet
На
следующий
день
я
пришел
оплатить
счет
A
v
denním
světle
malém
minul
vchod
А
в
дневном
свете
маленьком
миновал
вход
A
za
sklem
zaprášená
cedule
hlásí
А
за
стеклом
пыльная
табличка
гласит
Právě
když
malý
pivo
přišlo
by
vhod
Как
раз
когда
маленькое
пиво
пришлось
бы
кстати
Přijdu
hned
Сейчас
вернусь
V
baru
svět
Woody
Allen
vytáh
klarinet
В
баре
Мир
Вуди
Аллен
достал
кларнет
A
Bridget
Bardot
mu
pak
obracela
boty
А
Бриджит
Бардо
ему
тогда
переворачивала
ботинки
Elvis
král
se
jako
Eiffelovka
rozkročil
Элвис
король,
как
Эйфелева
башня,
расставил
ноги
Vyhlásil
soutěž
o
nejšpičatejší
boty
Объявил
конкурс
на
самые
остроносые
ботинки
No
tak
mi
můžeš
věřit
anebo
nemusíš
Ну
так
ты
можешь
мне
верить
или
нет
No
tak
mi
můžeš
věřit
ale
netušíš
Ну
так
ты
можешь
мне
верить,
но
ты
не
знаешь
O
co
všechno
přijdeš
o
co
se
připravíš
Что
ты
теряешь,
от
чего
ты
отказываешься
Na
konci
cesty
v
baru
jménem
svět
В
конце
пути
в
баре
по
имени
Мир
Já
jsem
si
objednal
a
nezaplatil
Я
сделал
заказ
и
не
заплатил
A
vypil
všechno
od
A
do
Zet
И
выпил
все
от
А
до
Я
Co
jsem
tam
nezapomněl
to
jsem
ztratil
Чего
там
не
забыл,
то
потерял
Na
druhej
den
jsem
šel
vyrovnat
účet
На
следующий
день
я
пришел
оплатить
счет
A
v
denním
světle
malém
minul
vchod
А
в
дневном
свете
маленьком
миновал
вход
A
za
sklem
zaprášená
cedule
hlásí
А
за
стеклом
пыльная
табличка
гласит
Právě
když
malý
pivo
přišlo
by
vhod
Как
раз
когда
маленькое
пиво
пришлось
бы
кстати
Přijdu
hned
Сейчас
вернусь
No
tak
mi
můžeš
věřit
anebo
nemusíš
Ну
так
ты
можешь
мне
верить
или
нет
No
tak
mi
můžeš
věřit
ale
netušíš
Ну
так
ты
можешь
мне
верить,
но
ты
не
знаешь
O
co
všechno
přijdeš
Что
ты
потеряешь
Když
pustíš
svoje
místo
v
baru
svět
Если
покинешь
свое
место
в
баре
Мир
O
co
všechno
přijdeš
když
to
tam
zabalíš
Что
ты
потеряешь,
если
там
все
бросишь
Máš
jenom
jednu
šanci
v
baru
svět.
У
тебя
есть
только
один
шанс
в
баре
Мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janek Ledecky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.