Текст и перевод песни Janek Ledecky - Vlak Do Lepsich Casu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlak Do Lepsich Casu
Поезд В Лучшие Времена
No
tal
promiň
musím
jít
Ну
прости,
мне
пора
идти,
Nemůžeš
pořád
vítězit
Нельзя
же
вечно
побеждать.
Věř
mi
i
porážky
jsou
dobrý
Поверь,
и
поражения
нужны,
Když
nejdou
jedna
za
druhou
Когда
не
следуют
одно
за
другим.
Dej
pozor
andělé
se
dívaj
Смотри,
ведь
ангелы
глядят,
Když
zmlkneš
uslyšíš
jak
zpívaj
Когда
ты
плачешь,
слышат
их
набат.
Že
už
to
stíhám
jen
tak
tak
Я
еле
успеваю,
Když
chytit
mám
půlnoční
vlak
Ведь
мне
поймать
полуночный
поезд
нужно,
Do
lepších
časů
В
лучшие
времена,
Do
lepších
časů
В
лучшие
времена.
No
tak
už
nebreč
musím
dál
Ну
всё,
не
плачь,
мне
нужно
в
путь,
Jinak
bych
ten
vlak
promeškal
А
то
рискую
этот
поезд
упустить.
Sotva
ho
najdeš
v
jízdním
řádu
Едва
ли
ты
найдешь
его
в
расписании,
A
jenom
jednou
zastaví
Ведь
останавливается
он
лишь
на
мгновение.
Slyším
jak
před
nádražím
houká
Слышу,
как
он
гудит
у
перрона,
S
leskem
posvátnýho
brouka
Словно
священный
жук,
мерцая
под
луной.
Že
už
to
stíhám
jen
tak
tak
Я
еле
успеваю,
Když
chytit
mám
půlnoční
vlak
Ведь
мне
поймать
полуночный
поезд
нужно,
Do
lepších
časů
В
лучшие
времена,
Do
lepších
časů
В
лучшие
времена.
Tak
si
tu
chvíli
pamatuj
Так
запомни
этот
миг,
Až
jednou
přijde
i
čas
tvůj
И
твой
черед
однажды
наступит.
Opustíš
všechno
co
je
jistý
Оставишь
ты
все,
что
казалось
незыблемым,
A
sama
na
cestu
se
dáš
И
в
путь
отправишься
одна,
Pak
až
ho
houkat
uslyšíš
И
услышишь
ты
его
гудок,
Tak
moje
slova
pochopíš
Тогда
поймешь
моих
ты
слов
намек.
Že
už
to
stíháš
jen
tak
tak
Ты
еле
успеешь,
Když
chytit
máš
půlnoční
vlak
Ведь
тебе
нужно
будет
успеть
на
поезд,
Do
lepších
časů
В
лучшие
времена,
Do
lepších
časů
В
лучшие
времена.
Slyším
jak
houká
ten
vlak
do
lepších
časů
Слышу,
как
гудит
этот
поезд
в
лучшие
времена.
...Nech
mě
jít
...Отпусти
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janek Ledecký
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.