Janek Ledecky - Vánoce v knajpě U zaťatý pěsti - перевод текста песни на немецкий

Vánoce v knajpě U zaťatý pěsti - Janek Ledeckyперевод на немецкий




Vánoce v knajpě U zaťatý pěsti
Weihnachten in der Kneipe Zur geballten Faust
V knajpě U zaťatý pěsti
In der Kneipe Zur geballten Faust
Za fabrikou na předměstí
Hinter der Fabrik am Stadtrand
Na konečný tramvaje
An der Endstation der Straßenbahn
Posílaj' se do háje
Schickt man sich zum Teufel
A všechny je minulo štěstí
Und alle hat das Glück verfehlt
Ten v rohu ňák dlouhý vlasy
Der in der Ecke hat irgendwie lange Haare
A vzpomíná na starý časy
Und erinnert sich an alte Zeiten
Jak hráli s klukama beat
Wie sie mit den Jungs Beat spielten
Jak si ho nedali vzít
Wie er sich das nicht nehmen ließ
A s nikým nesouhlasí
Und mit niemandem übereinstimmt
Dneska je ubrus na umakartu
Heute liegt eine Tischdecke auf dem Resopaltisch
Vánoce hrajou citlivou kartu
Weihnachten spielt eine sensible Karte
A salát s řízkem v týhle hodině
Und Salat mit Schnitzel zu dieser Stunde
Možná ve zvláštní ale v rodině
Vielleicht in einer besonderen, aber in der Familie
Možná ve zvláštní ale ve svý rodině
Vielleicht in einer besonderen, aber in meiner Familie
To Lojza moc vlasů nemá
Der Lojza hat schon nicht mehr viele Haare
život mezi kolejema
Ein Leben zwischen den Gleisen
Míval největší svaly
Er hatte mal die größten Muskeln
Ale k letadlům ho nevzali
Aber zu den Flugzeugen haben sie ihn nicht genommen
A pitím teď vyhání revma
Und mit Trinken vertreibt er jetzt das Rheuma
Ta vedle si do rytmu tleská
Die da drüben klatscht im Rhythmus mit
Ani za mlada nebyla hezká
Nicht mal in jungen Jahren war sie hübsch
Lojza mlátí kudy chodí
Lojza schlägt sie, wo er geht und steht
Rána vedle že prej škodí
Ein Schlag daneben soll ja schaden
Ach jak je láska nebeská
Ach, wie himmlisch ist die Liebe
Dneska je ubrus na umakartu...
Heute liegt eine Tischdecke auf dem Resopaltisch...
Na Frantu všichni to vědí
Über Franta wissen es alle
Franta odkrytý hledí
Franta hat sein Visier offen
Nehrne se do práce
Er drängt sich nicht zur Arbeit
Ale jinak je s ním legrace
Aber ansonsten ist er lustig
Buď tu pije nebo sedí
Entweder trinkt er hier oder er sitzt
Mařka to bejvala dáma
Mařka, das war mal eine Dame
Zdobená briliantama
Geschmückt mit Brillanten
Rok za rokem den za dnem
Jahr für Jahr, Tag für Tag
No my taky nemládnem
Na, wir werden auch nicht jünger
Teď je ráda že je s náma
Jetzt ist sie froh, dass sie bei uns ist
Dnes je ubrus na umakartu.
Heute liegt eine Tischdecke auf dem Resopaltisch.





Авторы: Jan Ledecky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.