Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coulda
been
you,
coulda
known
you
better,
oh,
oh,
oh
Могла
бы
быть
с
тобой,
могла
бы
узнать
тебя
лучше,
о,
о,
о
Heard
you
cut
your
hair
but
the
hurt
is
deeper
Слышала,
ты
подстригся,
но
боль
глубже
You
should
know
by
now
I'm
a
bad
pretender
for
you
Ты
должен
знать
уже,
что
я
плохо
притворяюсь
ради
тебя
Nobody's
perfect,
always
deserved
those
brighter
days
you
made
Никто
не
идеален,
всегда
заслуживала
тех
ярких
дней,
что
ты
создавал
What
if
I
work
it?
Would
it
be
worth
it?
А
что,
если
я
постараюсь?
Будет
ли
это
стоящим?
Would
it
change
a
thing?
Secrets
whispering
Изменит
ли
это
что-нибудь?
Секреты
шепчут
Time
moves
slow,
I'm
on
the
outside
Время
тянется,
я
изгой
Time
won't
help,
I'm
on
the
outside
Время
не
поможет,
я
изгой
Words
get
old,
I
need
a
minute
just
to
get
by
Слова
устаревают,
мне
нужна
минута,
просто
чтобы
выжить
Time
moves
slow,
I'm
on
the
outside
Время
тянется,
я
изгой
Day
becomes
the
night
and
the
night
gets
longer,
longing
for
you
День
превращается
в
ночь,
а
ночь
становится
длиннее,
тоскую
по
тебе
Only
yesterday
we
were
gold
in
Summer,
wanna
use
them
out
but
we
can't
recover
the
hue
Только
вчера
мы
были
золотом
летом,
хочу
стереть
их,
но
мы
не
можем
вернуть
тот
оттенок
Nobody's
perfect,
even
I
miss
those
brighter
days
in
vain
Никто
не
идеален,
даже
я
скучаю
по
тем
ярким
дням
напрасно
What
if
it's
working?
What
if
we're
worth
it?
А
что,
если
это
работает?
А
что,
если
мы
стоим
друг
друга?
Would
it
change
a
thing?
Secrets
whispering
Изменит
ли
это
что-нибудь?
Секреты
шепчут
Time
moves
slow,
I'm
on
the
outside
Время
тянется,
я
изгой
Time
won't
help,
I'm
on
the
outside
Время
не
поможет,
я
изгой
Words
get
old,
I
need
a
minute
just
to
get
by
Слова
устаревают,
мне
нужна
минута,
просто
чтобы
выжить
Time
moves
slow,
I'm
on
the
outside
Время
тянется,
я
изгой
And
I
look
for
you
in
the
corridors,
but
alone
И
я
ищу
тебя
в
коридорах,
но
одна
To
every
streetlights
of
this
civilization
Под
каждым
уличным
фонарем
этой
цивилизации
And
I
wonder,
only
wonder
И
я
задаюсь
вопросом,
просто
задаюсь
вопросом
Are
we
chasing
each
other
like
a
compass?
Преследуем
ли
мы
друг
друга,
как
стрелки
компаса?
Feels
like
I've
been
here
before
Кажется,
я
уже
была
здесь
раньше
Time
moves
slow,
I'm
on
the
outside
Время
тянется,
я
изгой
Time
won't
help,
I'm
on
the
outside
Время
не
поможет,
я
изгой
Words
get
old,
I
need
a
minute
just
to
get
by
Слова
устаревают,
мне
нужна
минута,
просто
чтобы
выжить
Time
moves
slow,
I'm
on
the
outside
Время
тянется,
я
изгой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JANELLE KROLL, BRIAN ANTHONY KIERULF
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.