Janelle Monáe - Dance or Die - feat. Saul Williams - перевод текста песни на русский




Dance or Die - feat. Saul Williams
Танцуй или умри - при уч. Saul Williams
Cyborg,
Киборг,
Android,
Андроид,
D-boy,
Наркоторговец,
Decoy,
Приманка,
Water,
Вода,
Wisdom,
Мудрость,
Tightrope,
Канат,
Vision,
Видение,
Insight,
Проницательность,
Stronghold,
Крепость,
Heartless,
Бессердечный,
Ice cold,
Ледяной,
Mystery,
Тайна,
Mastery,
Мастерство,
Solar,
Солнечный,
Battery
Батарея
Some will pull the gun because they want to be stars
Кто-то выхватит пистолет, мечтая стать звездой,
Snatching up your life into the blink of an eye
Забрав твою жизнь в мгновение ока.
And if you see your cloning on a street walking by
И если увидишь своего двойника на улице,
Keep a running for your life cause only one will survive
Беги со всех ног, ведь выжить сможет лишь один.
War is in the street and it's an eye for an eye
Война на улицах, око за око.
Run on for your life or you can dance you can die
Беги, чтобы выжить, или танцуй до смерти.
She's praying in the sand like she's the last samurai
Она молится в песках, словно последний самурай.
It's a stick up stick up and a pick up pick up
Это ограбление, ограбление, подними, подними.
Telling lies and telling lies will put your face on fire
Ложь, одна лишь ложь, подожжет твое лицо.
Run and tell your friends to never dream, never win
Беги и скажи друзьям, чтобы никогда не мечтали, никогда не побеждали.
Ghettos keep a crying out to streets full of zombies
Гетто рыдает, взывая к улицам, полным зомби.
Kids are killing kids and then the kids join the army
Дети убивают детей, а потом идут в армию.
Rising and a waking, yes sir here comes the sun
Пробуждение и восстание, да, сэр, вот восходит солнце.
March into the war and with the kick of the drum
Марш на войну под бой барабана.
The wiser simians have got the bombs and the guns
Мудрые приматы завладели бомбами и оружием,
So you might as well keep dancing if you're not gonna run
Так что продолжай танцевать, если не хочешь бежать.
A long long way to find the one
Долгий, долгий путь, чтобы найти единственного,
We'll keep on dancing till she comes
Мы будем продолжать танцевать, пока она не придет.
These dreams are forever
Эти мечты вечны,
Oh these dreams are forever
О, эти мечты вечны.
And if you wanna wake the sun
И если ты хочешь разбудить солнце,
Just keep on marching to the drums
Просто продолжай маршировать под барабаны.
These dreams are forever
Эти мечты вечны,
Oh these dreams are forever
О, эти мечты вечны.
Now I'm not saying it's better to bailar (Spanish for dance)
Я не говорю, что лучше танцевать (bailar - танцевать по-испански),
You can pull the trigger or you can build you an ark
Ты можешь нажать на курок или построить ковчег.
My words are rather kind you keep them held in contempt
Мои слова довольно мягкие, ты держишь их в презрении,
Looking for a nine and then a droid you can tempt
Ища пистолет и дроида, которого можно соблазнить.
Zombie, zombie, zombie, where do dreams come from?
Зомби, зомби, зомби, откуда берутся мечты?
A little bird is chirping and she's singing a song
Маленькая птичка щебечет, поет свою песню.
She's shaking em and waking em and giving em mas
Она будит их, встряхивает и дает им больше.
As the clock tick tocks and the bodies drop
Пока часы тикают, а тела падают,
I'm gonna lay myself so far way down right in your chops
Я собираюсь уложить тебя прямо здесь.
Modern day example of the wolf vs flock
Современный пример волка против стада.
Freedom necessary and it's by any means
Свобода необходима, и она достигается любыми средствами.
Frozen they were stolen all the kings and queens
Замороженные, они были украдены, все короли и королевы.
Sudanese and Congolese who put the roll in the rock
Суданцы и конголезцы, которые внесли свой вклад в рок.
From here to Sudan, Metropolis to Iraq
Отсюда до Судана, от Метрополиса до Ирака.
It's a minute to the dawn and yet the sun ain't back
Осталась минута до рассвета, но солнца все еще нет.
It's still a war in all the streets and yes freaks will dance or die
На улицах все еще идет война, и да, фрики будут танцевать или умирать.
A long long way to find the one
Долгий, долгий путь, чтобы найти единственного,
We'll keep on dancing till she comes
Мы будем продолжать танцевать, пока она не придет.
These dreams are forever
Эти мечты вечны,
Oh these dreams are forever
О, эти мечты вечны.
And if you wanna wake the sun
И если ты хочешь разбудить солнце,
Just keep on marching to the drums
Просто продолжай маршировать под барабаны.
These dreams are forever
Эти мечты вечны,
Oh these dreams are forever
О, эти мечты вечны.
Angel,
Ангел,
Blossom,
Цветок,
Gunshot,
Выстрел,
Dodging,
Уклонение,
Dream,
Мечта,
Bright,
Яркий,
Beat,
Ритм,
Light,
Свет,
Breathe,
Дыши,
Live,
Живи,
Help,
Помоги,
Give,
Отдай,
Focus,
Фокус,
Trance,
Транс,
Wake up,
Проснись,
Dance!
Танцуй!
I'm praying for the man sitting without much time
Я молюсь за человека, у которого осталось мало времени,
May he understand the clock will never rewind
Пусть он поймет, что часы никогда не повернутся вспять.
Wisen him and sharpen him and give him a motto
Сделай его мудрее, острее и дай ему девиз:
Hate no more, said he must hate no more
«Не ненавидь больше», сказал он, «нельзя больше ненавидеть».
You see the daylight comes into the kingdom
Видишь, дневной свет приходит в королевство,
But the kingdom's full of ignorant men
Но королевство полно невежественных людей.
Just keep rebelling away, you gotta dream it away
Просто продолжай бунтовать, продолжай мечтать,
Because the weatherman on TV ain't creating the weather
Потому что синоптик по телевизору не создает погоду.
This man wants to see another jubilation
Этот человек хочет увидеть еще одно ликование,
And that man wants us in emancipation
А тот хочет, чтобы мы обрели свободу,
And then there is the man who wants a stronger nation
А еще есть человек, который хочет сильную нацию.
You see we really got to and i think that we ought to
Видишь, мы действительно должны, и я думаю, что мы обязаны
Protect the mind from degradation
Защитить разум от деградации,
Sow in the seeds of education
Посеять семена образования.
They run from us, are we that dangerous?
Они бегут от нас, неужели мы настолько опасны?
There's a war in all the streets and yes the freaks must dance or die!
На улицах идет война, и да, фрики должны танцевать или умереть!





Авторы: Charles Joseph, Janelle Monae, Kellis Earl Parker Jr., Nathaniel Irvin Iii, Saul Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.