Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dance or Die - feat. Saul Williams
Танцуй или умри - при уч. Saul Williams
Insight,
Проницательность,
Some
will
pull
the
gun
because
they
want
to
be
stars
Кто-то
выхватит
пистолет,
мечтая
стать
звездой,
Snatching
up
your
life
into
the
blink
of
an
eye
Забрав
твою
жизнь
в
мгновение
ока.
And
if
you
see
your
cloning
on
a
street
walking
by
И
если
увидишь
своего
двойника
на
улице,
Keep
a
running
for
your
life
cause
only
one
will
survive
Беги
со
всех
ног,
ведь
выжить
сможет
лишь
один.
War
is
in
the
street
and
it's
an
eye
for
an
eye
Война
на
улицах,
око
за
око.
Run
on
for
your
life
or
you
can
dance
you
can
die
Беги,
чтобы
выжить,
или
танцуй
до
смерти.
She's
praying
in
the
sand
like
she's
the
last
samurai
Она
молится
в
песках,
словно
последний
самурай.
It's
a
stick
up
stick
up
and
a
pick
up
pick
up
Это
ограбление,
ограбление,
подними,
подними.
Telling
lies
and
telling
lies
will
put
your
face
on
fire
Ложь,
одна
лишь
ложь,
подожжет
твое
лицо.
Run
and
tell
your
friends
to
never
dream,
never
win
Беги
и
скажи
друзьям,
чтобы
никогда
не
мечтали,
никогда
не
побеждали.
Ghettos
keep
a
crying
out
to
streets
full
of
zombies
Гетто
рыдает,
взывая
к
улицам,
полным
зомби.
Kids
are
killing
kids
and
then
the
kids
join
the
army
Дети
убивают
детей,
а
потом
идут
в
армию.
Rising
and
a
waking,
yes
sir
here
comes
the
sun
Пробуждение
и
восстание,
да,
сэр,
вот
восходит
солнце.
March
into
the
war
and
with
the
kick
of
the
drum
Марш
на
войну
под
бой
барабана.
The
wiser
simians
have
got
the
bombs
and
the
guns
Мудрые
приматы
завладели
бомбами
и
оружием,
So
you
might
as
well
keep
dancing
if
you're
not
gonna
run
Так
что
продолжай
танцевать,
если
не
хочешь
бежать.
A
long
long
way
to
find
the
one
Долгий,
долгий
путь,
чтобы
найти
единственного,
We'll
keep
on
dancing
till
she
comes
Мы
будем
продолжать
танцевать,
пока
она
не
придет.
These
dreams
are
forever
Эти
мечты
вечны,
Oh
these
dreams
are
forever
О,
эти
мечты
вечны.
And
if
you
wanna
wake
the
sun
И
если
ты
хочешь
разбудить
солнце,
Just
keep
on
marching
to
the
drums
Просто
продолжай
маршировать
под
барабаны.
These
dreams
are
forever
Эти
мечты
вечны,
Oh
these
dreams
are
forever
О,
эти
мечты
вечны.
Now
I'm
not
saying
it's
better
to
bailar
(Spanish
for
dance)
Я
не
говорю,
что
лучше
танцевать
(bailar
- танцевать
по-испански),
You
can
pull
the
trigger
or
you
can
build
you
an
ark
Ты
можешь
нажать
на
курок
или
построить
ковчег.
My
words
are
rather
kind
you
keep
them
held
in
contempt
Мои
слова
довольно
мягкие,
ты
держишь
их
в
презрении,
Looking
for
a
nine
and
then
a
droid
you
can
tempt
Ища
пистолет
и
дроида,
которого
можно
соблазнить.
Zombie,
zombie,
zombie,
where
do
dreams
come
from?
Зомби,
зомби,
зомби,
откуда
берутся
мечты?
A
little
bird
is
chirping
and
she's
singing
a
song
Маленькая
птичка
щебечет,
поет
свою
песню.
She's
shaking
em
and
waking
em
and
giving
em
mas
Она
будит
их,
встряхивает
и
дает
им
больше.
As
the
clock
tick
tocks
and
the
bodies
drop
Пока
часы
тикают,
а
тела
падают,
I'm
gonna
lay
myself
so
far
way
down
right
in
your
chops
Я
собираюсь
уложить
тебя
прямо
здесь.
Modern
day
example
of
the
wolf
vs
flock
Современный
пример
волка
против
стада.
Freedom
necessary
and
it's
by
any
means
Свобода
необходима,
и
она
достигается
любыми
средствами.
Frozen
they
were
stolen
all
the
kings
and
queens
Замороженные,
они
были
украдены,
все
короли
и
королевы.
Sudanese
and
Congolese
who
put
the
roll
in
the
rock
Суданцы
и
конголезцы,
которые
внесли
свой
вклад
в
рок.
From
here
to
Sudan,
Metropolis
to
Iraq
Отсюда
до
Судана,
от
Метрополиса
до
Ирака.
It's
a
minute
to
the
dawn
and
yet
the
sun
ain't
back
Осталась
минута
до
рассвета,
но
солнца
все
еще
нет.
It's
still
a
war
in
all
the
streets
and
yes
freaks
will
dance
or
die
На
улицах
все
еще
идет
война,
и
да,
фрики
будут
танцевать
или
умирать.
A
long
long
way
to
find
the
one
Долгий,
долгий
путь,
чтобы
найти
единственного,
We'll
keep
on
dancing
till
she
comes
Мы
будем
продолжать
танцевать,
пока
она
не
придет.
These
dreams
are
forever
Эти
мечты
вечны,
Oh
these
dreams
are
forever
О,
эти
мечты
вечны.
And
if
you
wanna
wake
the
sun
И
если
ты
хочешь
разбудить
солнце,
Just
keep
on
marching
to
the
drums
Просто
продолжай
маршировать
под
барабаны.
These
dreams
are
forever
Эти
мечты
вечны,
Oh
these
dreams
are
forever
О,
эти
мечты
вечны.
I'm
praying
for
the
man
sitting
without
much
time
Я
молюсь
за
человека,
у
которого
осталось
мало
времени,
May
he
understand
the
clock
will
never
rewind
Пусть
он
поймет,
что
часы
никогда
не
повернутся
вспять.
Wisen
him
and
sharpen
him
and
give
him
a
motto
Сделай
его
мудрее,
острее
и
дай
ему
девиз:
Hate
no
more,
said
he
must
hate
no
more
«Не
ненавидь
больше»,
сказал
он,
«нельзя
больше
ненавидеть».
You
see
the
daylight
comes
into
the
kingdom
Видишь,
дневной
свет
приходит
в
королевство,
But
the
kingdom's
full
of
ignorant
men
Но
королевство
полно
невежественных
людей.
Just
keep
rebelling
away,
you
gotta
dream
it
away
Просто
продолжай
бунтовать,
продолжай
мечтать,
Because
the
weatherman
on
TV
ain't
creating
the
weather
Потому
что
синоптик
по
телевизору
не
создает
погоду.
This
man
wants
to
see
another
jubilation
Этот
человек
хочет
увидеть
еще
одно
ликование,
And
that
man
wants
us
in
emancipation
А
тот
хочет,
чтобы
мы
обрели
свободу,
And
then
there
is
the
man
who
wants
a
stronger
nation
А
еще
есть
человек,
который
хочет
сильную
нацию.
You
see
we
really
got
to
and
i
think
that
we
ought
to
Видишь,
мы
действительно
должны,
и
я
думаю,
что
мы
обязаны
Protect
the
mind
from
degradation
Защитить
разум
от
деградации,
Sow
in
the
seeds
of
education
Посеять
семена
образования.
They
run
from
us,
are
we
that
dangerous?
Они
бегут
от
нас,
неужели
мы
настолько
опасны?
There's
a
war
in
all
the
streets
and
yes
the
freaks
must
dance
or
die!
На
улицах
идет
война,
и
да,
фрики
должны
танцевать
или
умереть!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Joseph, Janelle Monae, Kellis Earl Parker Jr., Nathaniel Irvin Iii, Saul Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.