Janet Devlin - House of Cards (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Janet Devlin - House of Cards (Radio Edit)




Dear love, how've you been?
Дорогая, как у тебя дела?
Do you still play our records On your record machine?
Вы все еще проигрываете наши пластинки на своем проигрывателе?
"Born to die." "Nevermind."
"Рожденный, чтобы умереть". "Неважно".
Dear friends, I found the key
Дорогие друзья, я нашел ключ
To the box beneath your bed where we hid everything.
К коробке под твоей кроватью, куда мы все спрятали.
Funny how, don't need it now.
Забавно, но сейчас мне это не нужно.
This polaroid is fading out.
Этот полароидный снимок исчезает.
Like a house of cards,
Как карточный домик,
We came crashing down
Мы рухнули вниз
And the King of Hearts' heart was never found
А сердце короля червей так и не было найдено
Maybe ten years time, you won't know my name,
Может быть, через десять лет ты не будешь знать моего имени,
But this is still a love song all the same.
Но все равно это песня о любви.
Hey you, how's this end?
Эй, ты, как это закончится?
I know it's kinda selfish but I need a friend
Я знаю, это немного эгоистично, но мне нужен друг
Little lies, can't survive.
Маленькая ложь не может выжить.
Hey boy, where'd you go?
Эй, парень, куда ты делся?
Has your heart got warmer now your beds got cold
Стало ли у тебя теплее на сердце теперь, когда твои постели остыли
Now I know, you're alone.
Теперь я знаю, что ты одинок.
Our favourite song is fading out.
Наша любимая песня затихает.
Like a house of cards,
Как карточный домик,
We came crashing down
Мы рухнули вниз
And the King of Hearts' heart was never found-ound-ound
И сердце червонного короля так и не было найдено - оунд-оунд
Maybe ten years time, you won't know my name,
Может быть, через десять лет ты не будешь знать моего имени,
But this is still a love song, this is still a love song.
Но это все еще песня о любви, это все еще песня о любви.
Maybe ten years time, you won't know my name,
Может быть, через десять лет ты не будешь знать моего имени,
But this is still a love song all the same.
Но все равно это песня о любви.
They say all good things,
Они говорят только хорошее,
They must come to an end,
Им должен прийти конец,
They say all good things,
Они говорят только хорошее,
They must come to an end,
Им должен прийти конец,
They say all good things,
Они говорят только хорошее,
They must come to an end,
Им должен прийти конец,
All good things must end.
Все хорошее когда-нибудь заканчивается.





Авторы: Simon Johnson, Janet Devlin, Lee Mccutcheon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.