Janet Devlin - House of Cards - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Janet Devlin - House of Cards




Dear love, how've you been?
Любовь моя, Как поживаешь?
Do you still play our records On your record machine?
Ты все еще крутишь наши пластинки на своем магнитофоне?
"Born to die." "Nevermind."
"Рожден, чтобы умереть".
Dear friends, I found the key
Дорогие друзья, я нашел ключ.
To the box beneath your bed where we hid everything.
В коробку под твоей кроватью, где мы все спрятали.
Funny how, don't need it now.
Забавно, но сейчас мне это не нужно.
This polaroid is fading out.
Этот "Полароид" тускнеет.
Like a house of cards,
Как карточный домик,
We came crashing down
Мы рухнули вниз.
And the King of Hearts' heart was never found
И сердце короля червей так и не было найдено.
Maybe ten years time, you won't know my name,
Может быть, через десять лет ты не узнаешь моего имени,
But this is still a love song all the same.
Но это все равно песня о любви.
Hey you, how's this end?
Эй, ты, чем это закончится?
I know it's kinda selfish but I need a friend
Я знаю, это немного эгоистично, но мне нужен друг.
Little lies, can't survive.
Маленькая ложь не может выжить.
Hey boy, where'd you go?
Эй, парень, куда ты пропал?
Has your heart got warmer now your beds got cold
Стало ли твое сердце теплее теперь когда твои постели остыли
Now I know, you're alone.
Теперь я знаю, что ты один.
Our favourite song is fading out.
Наша любимая песня затихает.
Like a house of cards,
Как карточный домик,
We came crashing down
Мы рухнули вниз.
And the King of Hearts' heart was never found-ound-ound
И сердце короля червей так и не было найдено-ОУН-ОУН.
Maybe ten years time, you won't know my name,
Может быть, через десять лет ты не узнаешь моего имени,
But this is still a love song, this is still a love song.
Но это все еще песня о любви, это все еще песня о любви.
Maybe ten years time, you won't know my name,
Может быть, через десять лет ты не узнаешь моего имени,
But this is still a love song all the same.
Но это все равно песня о любви.
They say all good things,
Они говорят все хорошее.
They must come to an end,
Они должны прийти к концу.
They say all good things,
Они говорят все хорошее.
They must come to an end,
Они должны прийти к концу.
They say all good things,
Они говорят все хорошее.
They must come to an end,
Они должны прийти к концу,
All good things must end.
Все хорошее должно закончиться.





Авторы: Simon Johnson, Janet Devlin, Lee Mccutcheon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.