Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Water
Heiliges Wasser
I
bathe
in
holy
water
Ich
bade
in
heiligem
Wasser
In
search
of
what
I've
done
Auf
der
Suche
nach
dem,
was
ich
getan
habe
I
had
to
share
my
sorrow
Ich
musste
meinen
Kummer
teilen
And
treat
it
like
a
son
Und
ihn
wie
einen
Sohn
behandeln
Now
I
feel
ten
stone
lighter
Jetzt
fühle
ich
zehn
Kilo
leichter
With
the
devil
off
my
back
Mit
dem
Teufel
nicht
mehr
auf
meinem
Rücken
I'm
cursed
to
never
stumble
Ich
bin
verflucht,
niemals
zu
stolpern
You
cursed
to
never
crack
Du
bist
verflucht,
niemals
zu
brechen
If
I
ever
run
away
they
know
where
I'll
be
found
Wenn
ich
jemals
weglaufe,
wissen
sie,
wo
ich
bin
No
I
can
never
run
away,
I'm
sure
they'd
hunt
me
down
Nein,
ich
kann
nie
weglaufen,
ich
bin
sicher,
sie
würden
mich
jagen
But
maybe
you,
maybe
you
could
help
to
Doch
vielleicht
du,
vielleicht
du
könntest
mir
helfen
Wash
away
my
demons
and
take
them
from
me
Spül
meine
Dämonen
weg
und
nimm
sie
mir
Wash
away
my
demons
have
some
mercy,
won't
you
please?
Spül
meine
Dämonen
weg,
hab
Erbarmen,
bitte?
Wash
away
my
problems
and
send
them
to
the
sea
Spül
meine
Probleme
weg
und
schick
sie
ins
Meer
Wash
away
my
demons
and
cleanse
my
inequity
Spül
meine
Dämonen
weg
und
reinige
meine
Schuld
Holy
water
save
me,
holy
water
save
me
Heiliges
Wasser,
rette
mich,
heiliges
Wasser,
rette
mich
Holy
water
save
me
from
myself
Heiliges
Wasser,
rette
mich
vor
mir
selbst
Yeah,
save
me
from
me
Ja,
rette
mich
vor
mir
I'm
sorry
for
the
bother,
I'm
sorry
for
the
sins
Es
tut
mir
leid
für
die
Störung,
es
tut
mir
leid
für
die
Sünden
I'm
here
before
your
altar,
I
pray
that
it's
the
end
Ich
stehe
hier
vor
deinem
Altar,
ich
bete,
dass
es
das
Ende
ist
And
with
the
voice
of
reason
Und
mit
der
Stimme
der
Vernunft
And
with
some
help
from
friends
Und
mit
etwas
Hilfe
von
Freunden
I
hope
to
one
day
slumber
Hoffe
ich,
eines
Tages
zu
ruhen
I
hope
to
sleep
again
Hoffe
ich,
wieder
schlafen
zu
können
If
I
should
ever
run
away
you
know
where
I'll
be
found
Wenn
ich
jemals
weglaufen
sollte,
weißt
du,
wo
mich
findest
If
I
should
ever
run
away
you
need
not
hunt
me
down
Wenn
ich
jemals
weglaufen
sollte,
musst
du
mich
nicht
jagen
But
maybe
you,
maybe
you
could
help
to
Doch
vielleicht
du,
vielleicht
du
könntest
mir
helfen
Wash
away
my
demons
and
take
them
from
me
Spül
meine
Dämonen
weg
und
nimm
sie
mir
Wash
away
my
demons
have
some
mercy,
won't
you
please?
Spül
meine
Dämonen
weg,
hab
Erbarmen,
bitte?
Wash
away
my
problems
and
send
them
to
the
sea
Spül
meine
Probleme
weg
und
schick
sie
ins
Meer
Wash
away
my
demons
and
cleanse
my
inequity
Spül
meine
Dämonen
weg
und
reinige
meine
Schuld
Holy
water
save
me,
holy
water
save
me
Heiliges
Wasser,
rette
mich,
heiliges
Wasser,
rette
mich
Holy
water
save
me
from
myself
Heiliges
Wasser,
rette
mich
vor
mir
selbst
Holy
water
save
me,
holy
water
save
me
Heiliges
Wasser,
rette
mich,
heiliges
Wasser,
rette
mich
Holy
water
save
me
from
myself
Heiliges
Wasser,
rette
mich
vor
mir
selbst
Yeah,
save
me
from
me
Ja,
rette
mich
vor
mir
I
hope
to
never
run
away,
but
if
one
day
I
do
Ich
hoffe,
niemals
wegzulaufen,
doch
wenn
ich
es
eines
Tages
tue
Then
don't
you
dare,
don't
you
dare
come
running
too
Dann
wag
es
ja
nicht,
wag
es
ja
nicht,
mir
nachzulaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janet Devlin, Jonathan Quarmby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.