Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
it
on
the
radio
Ich
hörte
es
im
Radio
In
all
the
stories
I′ve
been
told
In
all
den
Geschichten,
die
man
mir
erzählt
In
every
phrase
and
every
note
In
jeder
Phrase,
in
jeder
Note
But
I
don't
know
Doch
ich
weiß
es
nicht
I
see
it
in
the
stranger′s
eyes
Ich
seh’s
in
den
Augen
der
Fremden
As
they
share
each
other's
lives
Wie
sie
ihr
Leben
miteinander
teilen
With
roses
and
with
lullabies
Mit
Rosen
und
Schlafliedern
But
I
don't
know
Doch
ich
weiß
es
nicht
But
I
have
never
written
a
love
song
Doch
ich
habe
noch
nie
ein
Liebeslied
geschrieben
And
no-one
knows
where
they
come
from
Niemand
weiß,
woher
sie
kommen
Until
they
come
along
Bis
sie
erscheinen
And
sometimes,
something
saves
you,
or
someone
Manchmal
rettet
dich
etwas
oder
jemand
Then
you
can
write
them
a
love
song
Dann
kannst
du
ihnen
ein
Liebeslied
schreiben
A
truly
honest
one
Ein
wirklich
ehrliches
And
maybe
this
is
one
Und
vielleicht
ist
dies
eins
I
got
lost
and
couldn′t
find
Ich
verirrte
mich
und
fand
nicht
mehr
The
heart
of
me
that
beats
inside
Das
Herz
in
mir,
das
schlägt
So
I
drew
these
compass
lines
Also
zog
ich
diese
Kompasslinien
Now
I′m
alive
Jetzt
bin
ich
lebendig
I
forgot
the
reasons
why
Ich
vergaß
die
Gründe,
warum
Forgot
the
way
two
lovers
lie
Vergaß,
wie
zwei
Liebende
liegen
And
Hold
each
other
through
the
night
Und
sich
in
der
Nacht
umarmen
Now
I'm
alive
Jetzt
bin
ich
lebendig
Cause
I
have
never
written
a
love
song
Denn
ich
habe
noch
nie
ein
Liebeslied
geschrieben
And
no-one
knows
where
they
come
from
Niemand
weiß,
woher
sie
kommen
Until
they
come
along
Bis
sie
erscheinen
And
sometimes,
something
saves
you,
or
someone
Manchmal
rettet
dich
etwas
oder
jemand
Then
you
can
write
them
a
love
song
Dann
kannst
du
ihnen
ein
Liebeslied
schreiben
A
truly
honest
one
Ein
wirklich
ehrliches
I
hear
the
choirs
and
I
feel
the
music
Ich
höre
die
Chöre
und
spüre
die
Musik
That′s
why
I'm
singing
for
you
Darum
singe
ich
für
dich
I
hear
the
choirs
and
I
feel
the
music
Ich
höre
die
Chöre
und
spüre
die
Musik
That′s
why
I'm
singing
for
you
Darum
singe
ich
für
dich
But
I
have
never
written
a
love
song
Doch
ich
habe
noch
nie
ein
Liebeslied
geschrieben
And
no-one
knows
where
they
come
from
Niemand
weiß,
woher
sie
kommen
Until
they
come
along
Bis
sie
erscheinen
And
sometimes,
something
saves
you,
or
someone
Manchmal
rettet
dich
etwas
oder
jemand
Then
you
can
write
them
a
love
song
Dann
kannst
du
ihnen
ein
Liebeslied
schreiben
A
truly
honest
one
Ein
wirklich
ehrliches
And
maybe
this
is
one
Und
vielleicht
ist
dies
eins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janet Devlin, Jonathan Quarmby, Fiona Mackay Barclay Bevan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.