Текст и перевод песни Janet Devlin - So Cold
I
miss
you
more
and
more
each
day
Я
скучаю
по
тебе
все
больше
и
больше
с
каждым
днем.
I′d
let
you
know
but
you're
not
around
to
say
Я
бы
дал
тебе
знать
но
тебя
нет
рядом
чтобы
сказать
I
miss
you
like
I
miss
my
youth
Я
скучаю
по
тебе,
как
по
своей
юности.
But
gone
are
those
days
too
Но
те
дни
тоже
прошли.
You
left
me
without
a
warning
Ты
ушла
от
меня
без
предупреждения.
You
left
me
without
a
word
Ты
ушла,
не
сказав
мне
ни
слова.
You
left
me
now
I′m
mourning
the
goodbye
I
never
heard
Ты
оставил
меня,
и
теперь
я
оплакиваю
прощание,
которого
никогда
не
слышал.
I'd
still
sleep
with
the
lights
on
Я
все
равно
буду
спать
с
включенным
светом.
But
I
don't
sleep
anymore
Но
я
больше
не
сплю.
I′d
still
sleep
with
the
lights
on
Я
все
равно
буду
спать
с
включенным
светом.
But
I
don′t
sleep
now
you're
gone
Но
я
не
сплю
теперь,
когда
ты
ушла.
You′re
too
young
to
be
sad
they
say
Говорят,
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить.
You're
too
young
to
be
so
cold
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
холодной.
You′re
too
young
to
be
sad
they
say
Говорят,
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить.
You're
too
young
to
be
so
old
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
старой.
The
doctor
says
I′ll
feel
no
pain
Доктор
говорит,
что
я
не
почувствую
боли.
Colours
fade
turning
all
my
blues
to
grey
Цвета
блекнут
превращая
всю
мою
печаль
в
серый
цвет
I
miss
you
like
I
miss
my
home
Я
скучаю
по
тебе,
как
по
дому.
But
it's
gone
now
that
I'm
grown
Но
теперь,
когда
я
выросла,
все
прошло.
Now
all
that′s
left
are
the
melodies
Теперь
все,
что
осталось,
- это
мелодии.
From
a
song
I′ll
never
play
Из
песни,
которую
я
никогда
не
сыграю.
So
I
bathe
inside
these
memories
Так
что
я
купаюсь
в
этих
воспоминаниях.
Before
the
numb
takes
them
away
Пока
оцепенение
не
заберет
их.
I'd
still
sleep
with
the
lights
on
Я
все
равно
буду
спать
с
включенным
светом.
But
I
don′t
sleep
anymore
Но
я
больше
не
сплю.
I'd
still
sleep
with
the
lights
on
Я
все
равно
буду
спать
с
включенным
светом.
But
I
don′t
sleep
now
you're
gone
Но
я
не
сплю
теперь,
когда
ты
ушла.
You′re
too
young
to
be
sad
they
say
Говорят,
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить.
You're
too
young
to
be
so
cold
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
холодной.
You're
too
young
to
be
sad
they
say
Говорят,
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить.
You′re
too
young
to
be
so
old
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
старой.
You′re
so
young,
you're
so
young
Ты
так
молода,
ты
так
молода.
You′re
so
young
to
be
so
old
Ты
так
молода,
чтобы
быть
такой
старой.
You're
so
young,
you′re
so
young
Ты
так
молода,
ты
так
молода.
You're
so
young
to
be
so
old
Ты
так
молода,
чтобы
быть
такой
старой.
You′re
too
young
to
be
sad
they
say
Говорят,
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить.
You're
too
young
to
be
so
old
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
старой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Terence Statham, Janet Devlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.