Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crown of Thorns
Dornenkrone
The
silence
comes
back
round
again
Die
Stille
kehrt
wieder
zurück
An
emptiness
where
once
were
flames
Eine
Leere,
wo
einst
Flammen
waren
When
I
fell
upon
your
shoulders
like
the
rain
Als
ich
auf
deine
Schultern
fiel
wie
der
Regen
You
held
me
down
to
drown
beneath
the
waves
Du
hieltest
mich
nieder,
um
unter
den
Wellen
zu
ertrinken
It's
over,
almost
over
Es
ist
vorbei,
fast
vorbei
This
kind
of
passion
can
only
end
in
pain
Diese
Art
von
Leidenschaft
kann
nur
im
Schmerz
enden
Like
a
crown
of
thorns
Wie
eine
Dornenkrone
I
can't
wear
this
love
around
my
heart
Ich
kann
diese
Liebe
nicht
um
mein
Herz
tragen
Though
we've
tried
and
failed
a
thousand
times
to
lift
the
dark
Obwohl
wir
tausendmal
versucht
und
versagt
haben,
die
Dunkelheit
zu
lichten
I
wear
the
memories
you
leave
like
scars
Ich
trage
die
Erinnerungen,
die
du
hinterlässt,
wie
Narben
I
don't
know
if
I
can
keep
on
breathing
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weiteratmen
kann
If
I'm
bleeding,
bleeding
from
the
start
Wenn
ich
blute,
von
Anfang
an
blute
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-oh
I
feel
that
every
time
I
breathe
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-oh
Ich
fühle
das
jedes
Mal,
wenn
ich
atme
The
oxygen
is
suffocating
me
Der
Sauerstoff
erstickt
mich
It's
not
a
sacrifice
we
can
make
Es
ist
kein
Opfer,
das
wir
bringen
können
To
be
the
king
and
queen
of
heartache
Um
der
König
und
die
Königin
des
Herzschmerzes
zu
sein
It's
over,
almost
over
Es
ist
vorbei,
fast
vorbei
Like
a
crown
of
thorns
Wie
eine
Dornenkrone
I
can't
wear
this
love
around
my
heart
Ich
kann
diese
Liebe
nicht
um
mein
Herz
tragen
Though
we've
tried
and
failed
a
thousand
times
to
lift
the
dark
Obwohl
wir
tausendmal
versucht
und
versagt
haben,
die
Dunkelheit
zu
lichten
I
wear
the
memories
you
leave
like
scars
Ich
trage
die
Erinnerungen,
die
du
hinterlässt,
wie
Narben
I
don't
know
if
I
can
keep
on
breathing
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weiteratmen
kann
If
I'm
bleeding,
bleeding
from
the
start
Wenn
ich
blute,
von
Anfang
an
blute
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-oh
Parting
is
a
sweet
sorrow
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-oh
Abschied
ist
ein
süßer
Schmerz
But
the
marks
only
fade
with
time
Aber
die
Spuren
verblassen
nur
mit
der
Zeit
I
believe
that
there
is
life
on
the
other
side
Ich
glaube,
dass
es
Leben
auf
der
anderen
Seite
gibt
It's
over,
almost
over
Es
ist
vorbei,
fast
vorbei
Like
a
crown
of
thorns
Wie
eine
Dornenkrone
I
can't
wear
this
love
around
my
heart
Ich
kann
diese
Liebe
nicht
um
mein
Herz
tragen
Though
we've
tried
and
failed
a
thousand
times
to
lift
the
dark
Obwohl
wir
tausendmal
versucht
und
versagt
haben,
die
Dunkelheit
zu
lichten
I
wear
the
memories
you
leave
like
scars
Ich
trage
die
Erinnerungen,
die
du
hinterlässt,
wie
Narben
I
don't
know
if
I
can
keep
on
breathing
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
weiteratmen
kann
If
I'm
bleeding,
bleeding
from
the
- If
I'm
bleeding,
bleeding
from
the
Wenn
ich
blute,
blute
vom
– Wenn
ich
blute,
blute
vom
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-oh
The
silence
comes
back
round
again...
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah-oh
Die
Stille
kehrt
wieder
zurück...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janet Maureen Devlin, Philippa Hanna, Jim Jayawardena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.