Janet Devlin - Crown of Thorns - перевод текста песни на немецкий

Crown of Thorns - Janet Devlinперевод на немецкий




Crown of Thorns
Dornenkrone
The silence comes back round again
Die Stille kehrt wieder zurück
An emptiness where once were flames
Eine Leere, wo einst Flammen waren
When I fell upon your shoulders like the rain
Als ich auf deine Schultern fiel wie der Regen
You held me down to drown beneath the waves
Du hieltest mich nieder, um unter den Wellen zu ertrinken
It's over, almost over
Es ist vorbei, fast vorbei
This kind of passion can only end in pain
Diese Art von Leidenschaft kann nur im Schmerz enden
Like a crown of thorns
Wie eine Dornenkrone
I can't wear this love around my heart
Ich kann diese Liebe nicht um mein Herz tragen
Though we've tried and failed a thousand times to lift the dark
Obwohl wir tausendmal versucht und versagt haben, die Dunkelheit zu lichten
I wear the memories you leave like scars
Ich trage die Erinnerungen, die du hinterlässt, wie Narben
I don't know if I can keep on breathing
Ich weiß nicht, ob ich weiteratmen kann
If I'm bleeding, bleeding from the start
Wenn ich blute, von Anfang an blute
Yeah, yeah, yeah, yeah-oh I feel that every time I breathe
Yeah, yeah, yeah, yeah-oh Ich fühle das jedes Mal, wenn ich atme
The oxygen is suffocating me
Der Sauerstoff erstickt mich
It's not a sacrifice we can make
Es ist kein Opfer, das wir bringen können
To be the king and queen of heartache
Um der König und die Königin des Herzschmerzes zu sein
It's over, almost over
Es ist vorbei, fast vorbei
Like a crown of thorns
Wie eine Dornenkrone
I can't wear this love around my heart
Ich kann diese Liebe nicht um mein Herz tragen
Though we've tried and failed a thousand times to lift the dark
Obwohl wir tausendmal versucht und versagt haben, die Dunkelheit zu lichten
I wear the memories you leave like scars
Ich trage die Erinnerungen, die du hinterlässt, wie Narben
I don't know if I can keep on breathing
Ich weiß nicht, ob ich weiteratmen kann
If I'm bleeding, bleeding from the start
Wenn ich blute, von Anfang an blute
Yeah, yeah, yeah, yeah-oh Parting is a sweet sorrow
Yeah, yeah, yeah, yeah-oh Abschied ist ein süßer Schmerz
But the marks only fade with time
Aber die Spuren verblassen nur mit der Zeit
I believe that there is life on the other side
Ich glaube, dass es Leben auf der anderen Seite gibt
It's over, almost over
Es ist vorbei, fast vorbei
Like a crown of thorns
Wie eine Dornenkrone
I can't wear this love around my heart
Ich kann diese Liebe nicht um mein Herz tragen
Though we've tried and failed a thousand times to lift the dark
Obwohl wir tausendmal versucht und versagt haben, die Dunkelheit zu lichten
I wear the memories you leave like scars
Ich trage die Erinnerungen, die du hinterlässt, wie Narben
I don't know if I can keep on breathing
Ich weiß nicht, ob ich weiteratmen kann
If I'm bleeding, bleeding from the - If I'm bleeding, bleeding from the
Wenn ich blute, blute vom Wenn ich blute, blute vom
Start
Anfang
Yeah, yeah, yeah, yeah-oh The silence comes back round again...
Yeah, yeah, yeah, yeah-oh Die Stille kehrt wieder zurück...





Авторы: Janet Maureen Devlin, Philippa Hanna, Jim Jayawardena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.