Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Am I to You
Wer bin ich für dich
Lullaby
of
loneliness
Wiegenlied
der
Einsamkeit
Into
the
wilderness
In
die
Wildnis
You
tell
me
not
run
Du
sagst
mir,
ich
soll
nicht
rennen
Tomorrow
never
knows
the
future
Morgen
kennt
die
Zukunft
nie
Got
a
mix
tape
of
mistakes
Hab'
ein
Mixtape
voller
Fehler
Of
my
life
on
reply
Meines
Lebens
auf
Wiederholung
To
come
undone
to
face
what
I've
become
Um
mich
aufzulösen,
um
dem
zu
begegnen,
was
ich
geworden
bin
Who
am
I
to
you
today?
Wer
bin
ich
heute
für
dich?
I
change
like
seasons,
but
that's
okay
Ich
ändere
mich
wie
die
Jahreszeiten,
aber
das
ist
okay
And
who
I
was
slips
away.
Und
wer
ich
war,
entgleitet
mir.
The
first
time
I
held
a
map
Das
erste
Mal,
als
ich
eine
Karte
hielt
I
was
sure
that
I'd
leave
me
behind
War
ich
sicher,
dass
ich
mich
selbst
zurücklassen
würde
So
long
and
goodnight
Mach's
gut
und
gute
Nacht
Who
am
I
to
you
today?
Wer
bin
ich
heute
für
dich?
I
change
like
seasons,
but
that's
okay
Ich
ändere
mich
wie
die
Jahreszeiten,
aber
das
ist
okay
And
who
I
was
slips
away.
Und
wer
ich
war,
entgleitet
mir.
Whisperers
tell
a
tale,
Flüsterer
erzählen
eine
Geschichte,
But
the
wind
knows
the
real
me
Aber
der
Wind
kennt
mein
wahres
Ich
Who
am
I
to
you
to
you
today?
Wer
bin
ich
für
dich,
für
dich
heute?
I
change
like
seasons,
but
that's
okay
Ich
ändere
mich
wie
die
Jahreszeiten,
aber
das
ist
okay
And
who
I
was
slips
away.
Und
wer
ich
war,
entgleitet
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janet Maureen Devlin, Helen Theresa Boulding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.