Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Working for the Man
Arbeiten für den Mann
Watching
the
hands
of
the
clock
Beobachte
die
Zeiger
der
Uhr
Holding
me,
locked
up
Hält
mich
fest,
eingesperrt
Waiting
for
the
sun
to
rise
Warte
darauf,
dass
die
Sonne
aufgeht
Caught
between
day
and
night
Gefangen
zwischen
Tag
und
Nacht
Can
someone
help
me
with
this
fight
Kann
mir
jemand
bei
diesem
Kampf
helfen
Against
the
Monday
morning
blues
Gegen
den
Montagmorgen-Blues
I'm
tired
of
walking
in
these
shoes
Ich
bin
es
leid,
in
diesen
Schuhen
zu
laufen
Running
in
a
rat
race
Laufe
im
Hamsterrad
Always
in
the
right
place,
at
the
wrong
time
Immer
am
richtigen
Ort,
zur
falschen
Zeit
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Living
for
the
weekends
Lebe
für
die
Wochenenden
Struggling
in
quicksand,
this
is
alright
Kämpfe
im
Treibsand,
das
ist
in
Ordnung
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Its
not
working
out
for
me
Für
mich
funktioniert
es
nicht
Is
it
working
out
for
you?
Funktioniert
es
bei
dir?
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Living
in
boardroom
time
Lebe
nach
der
Zeit
des
Sitzungssaals
Not
enough
hours
to
dream
these
dreams
of
mine
Nicht
genug
Stunden,
um
diese
meine
Träume
zu
träumen
They
wont
even
let
you
try
Sie
lassen
dich
nicht
einmal
versuchen
But
I
aint
living
at
all
Aber
ich
lebe
überhaupt
nicht
I
find
myself
trapped
behind
these
four
walls
Ich
finde
mich
gefangen
hinter
diesen
vier
Wänden
Working
the
Monday
morning
blues
Bekämpfe
den
Montagmorgen-Blues
Im
tired
of
walking
in
these
shoes
Ich
bin
es
leid,
in
diesen
Schuhen
zu
laufen
Running
in
a
rat
race
Laufe
im
Hamsterrad
Always
in
the
right
place,
at
the
wrong
time
Immer
am
richtigen
Ort,
zur
falschen
Zeit
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Living
for
the
weekends
Lebe
für
die
Wochenenden
Struggling
in
quicksand,
this
is
alright
Kämpfe
im
Treibsand,
das
ist
in
Ordnung
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Its
not
working
out
for
me
Für
mich
funktioniert
es
nicht
Is
it
working
out
for
you?
Funktioniert
es
bei
dir?
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Running
in
a
rat
race
Laufe
im
Hamsterrad
Always
in
the
right
place,
at
the
wrong
time
Immer
am
richtigen
Ort,
zur
falschen
Zeit
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Living
for
the
weekends
Lebe
für
die
Wochenenden
Struggling
in
quicksand,
this
is
alright
Kämpfe
im
Treibsand,
das
ist
in
Ordnung
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Its
not
working
out
for
me
Für
mich
funktioniert
es
nicht
Is
it
working
out
for
you?
Funktioniert
es
bei
dir?
Working
for
the
man
Is
it
working
out
for
you?
Arbeite
für
den
Mann
Funktioniert
es
bei
dir?
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
But
I
aint
living
at
all
Aber
ich
lebe
überhaupt
nicht
Caught
between
day
and
night
Gefangen
zwischen
Tag
und
Nacht
Working
for
the
man
Arbeite
für
den
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janet Devlin, Jack Savoretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.