Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get Lonely - TNT Remix Edit
Ich werde einsam - TNT Remix Edit
I
get
so
lonely
Ich
werde
so
einsam
I
can't
let
anybody
else
hold
me
Ich
kann
mich
von
niemand
anderem
halten
lassen
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you,
uh
Ich
brauche
dich,
uh
(Oh)
I
get
so
lonely
(Get
so
lonely)
(Oh)
Ich
werde
so
einsam
(Werde
so
einsam)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
(You
are
the
one,
oh)
(Du
bist
der
Eine,
oh)
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
(Get
so
lonely)
Ich
werde
so
einsam
(Werde
so
einsam)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
(JJ,
let
me
hear
you
sing)
(JJ,
lass
mich
dich
singen
hören)
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
Sittin'
here
with
my
tеars
Sitze
hier
mit
meinen
Tränen
All
alone
with
my
fears
Ganz
allein
mit
meinen
Ängsten
I'm
wonderin
if
I
havе
to
do
Ich
frage
mich,
ob
ich
es
tun
muss
But
there's
no
reason
why
Aber
es
gibt
keinen
Grund
warum
I
feel
asleep
late
last
night
Ich
bin
letzte
Nacht
spät
eingeschlafen
Cryin'
like
a
newborn
child
Weinend
wie
ein
neugeborenes
Kind
Holdin'
myself
close
Halte
mich
selbst
fest
Pretendin'
my
arms
are
yours
Tue
so,
als
wären
meine
Arme
deine
I
want
no
one
but
you
Ich
will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
Ich
werde
so
einsam
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
(Lonely,
baby,
ah
yeah)
Ich
werde
so
einsam
(Einsam,
Baby,
ah
yeah)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
(Listen
to
me,
baby)
(Hör
mir
zu,
Baby)
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
I
still
remember
to
the
day
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag
In
fact
it
was
a
third
Monday
Tatsächlich
war
es
ein
dritter
Montag
You
came
along
to
be
the
one
for
me
Du
kamst,
um
der
Eine
für
mich
zu
sein
And
now
I'm
so
all
alone
Und
jetzt
bin
ich
so
ganz
allein
I'm
sittin'
here
by
the
phone
(The
phone)
Ich
sitze
hier
am
Telefon
(Das
Telefon)
Call
and
say
that
you're
okay
Ruf
an
und
sag,
dass
es
dir
gut
geht
So
that
I'll
have
the
chance
Damit
ich
die
Chance
habe
To
beg
you
to
stay
Dich
anzuflehen
zu
bleiben
I
want
no
one
but
you
Ich
will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
(Get
so
lonely,
oh
yeah)
Ich
werde
so
einsam
(Werde
so
einsam,
oh
yeah)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
I
want
no
one
but
you
Ich
will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
(I
get)
Ich
werde
so
einsam
(Ich
werde)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
And
I
want
no
one
but
you
Und
ich
will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
Ich
werde
so
einsam
(Every
time
I
see
your
face)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe)
(Every
time
I
see
your)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
dein)
(Every
time
I
hear
your
name)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
höre)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
(I
can't
believe
that
you
and
me
are
no
longer)
(Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
und
ich
nicht
mehr
sind)
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
Ich
werde
so
einsam
(Every
time
I
see
your
face)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe)
(Every
time
I
see
your)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
dein)
(Every
time
I
hear
your
name)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
höre)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
(You
are
the
love
that
lives
in
me,
baby)
(Du
bist
die
Liebe,
die
in
mir
lebt,
Baby)
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
(Break
it
down,
break
it
down)
(Zerleg
es,
zerleg
es)
Gonna
break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
Werde
es
zerlegen,
zerlegen,
zerlegen
Gonna
break
it
down,
break
it
down,
break
it
down
Werde
es
zerlegen,
zerlegen,
zerlegen
You
know
(I
know)
Du
weißt
(Ich
weiß)
That
I
know
(Oh)
Dass
ich
weiß
(Oh)
That
I
get
so
lonely
thinking
of
you
Dass
ich
so
einsam
werde,
wenn
ich
an
dich
denke
No-oh-oh-no,
no-oh-oh
Nein-oh-oh-nein,
nein-oh-oh
I
get
so
lonely
(Get
lonely
when
I
hear
your
name)
Ich
werde
so
einsam
(Werde
einsam,
wenn
ich
deinen
Namen
höre)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
(I
get
lonely
when
I
see
your
face)
(Ich
werde
einsam,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe)
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
(My,
my,
my,
my,
my,
my,
my)
(Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein)
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
(Get
lonely
when
I
hear
your
name)
Ich
werde
so
einsam
(Werde
einsam,
wenn
ich
deinen
Namen
höre)
(Hear
your
name)
(Höre
deinen
Namen)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
(I
get
lonely
when
I
see
your
face)
(Ich
werde
einsam,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe)
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
I
don't
want
no
one
else
but
you
(No,
no)
Ich
will
niemand
anderen
als
dich
(Nein,
nein)
I
get
so
lonely
Ich
werde
so
einsam
(Every
time
I
see
your
face)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe)
(Every
time
I
see
your)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
dein)
(Every
time
I
hear
your
name)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
höre)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
(You
are
the
love
that
lives
in
me,
baby)
(Du
bist
die
Liebe,
die
in
mir
lebt,
Baby)
(You're
the
one
that
lives
in
me)
(Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt)
Want
no
one
but
you
Will
niemand
anderen
als
dich
I
get
so
lonely
Ich
werde
so
einsam
(Every
time
I
hear
your
name)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
höre)
(Every
time
I
hear
your
name)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
deinen
Namen
höre)
(Every
time
I
see
your
face)
(Jedes
Mal,
wenn
ich
dein
Gesicht
sehe)
Can't
let
just
anybody
hold
me
Kann
mich
nicht
einfach
von
irgendjemandem
halten
lassen
You
are
the
one
that
lives
in
me,
my
dear
Du
bist
derjenige,
der
in
mir
lebt,
mein
Lieber
(I
can't
believe
that
you
and
me
are
no
longer)
(Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
und
ich
nicht
mehr
sind)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lewis, James Samuel Iii Harris, Janet Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.