Janet Jackson feat. Blackstreet & Teddy Riley - I Get Lonely - TNT Remix Edit - перевод текста песни на немецкий

I Get Lonely - TNT Remix Edit - Janet Jackson , Blackstreet перевод на немецкий




I Get Lonely - TNT Remix Edit
Ich werde einsam - TNT Remix Edit
Yeah
Yeah
I get so lonely
Ich werde so einsam
Without you
Ohne dich
I can't let anybody else hold me
Ich kann mich von niemand anderem halten lassen
Yeah
Yeah
I need you
Ich brauche dich
I need you, uh
Ich brauche dich, uh
Pick it up
Mach weiter
(Oh) I get so lonely (Get so lonely)
(Oh) Ich werde so einsam (Werde so einsam)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
(You are the one, oh)
(Du bist der Eine, oh)
Want no one but you
Will niemand anderen als dich
I get so lonely (Get so lonely)
Ich werde so einsam (Werde so einsam)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
(JJ, let me hear you sing)
(JJ, lass mich dich singen hören)
Want no one but you
Will niemand anderen als dich
Sittin' here with my tеars
Sitze hier mit meinen Tränen
All alone with my fears
Ganz allein mit meinen Ängsten
I'm wonderin if I havе to do
Ich frage mich, ob ich es tun muss
Without ya
Ohne dich
But there's no reason why
Aber es gibt keinen Grund warum
I feel asleep late last night
Ich bin letzte Nacht spät eingeschlafen
Cryin' like a newborn child
Weinend wie ein neugeborenes Kind
Holdin' myself close
Halte mich selbst fest
Pretendin' my arms are yours
Tue so, als wären meine Arme deine
I want no one but you
Ich will niemand anderen als dich
I get so lonely
Ich werde so einsam
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but you
Will niemand anderen als dich
I get so lonely (Lonely, baby, ah yeah)
Ich werde so einsam (Einsam, Baby, ah yeah)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
(Listen to me, baby)
(Hör mir zu, Baby)
Want no one but you
Will niemand anderen als dich
I still remember to the day
Ich erinnere mich noch an den Tag
In fact it was a third Monday
Tatsächlich war es ein dritter Montag
You came along to be the one for me
Du kamst, um der Eine für mich zu sein
And now I'm so all alone
Und jetzt bin ich so ganz allein
I'm sittin' here by the phone (The phone)
Ich sitze hier am Telefon (Das Telefon)
Call and say that you're okay
Ruf an und sag, dass es dir gut geht
So that I'll have the chance
Damit ich die Chance habe
To beg you to stay
Dich anzuflehen zu bleiben
I want no one but you
Ich will niemand anderen als dich
I get so lonely (Get so lonely, oh yeah)
Ich werde so einsam (Werde so einsam, oh yeah)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
I want no one but you
Ich will niemand anderen als dich
I get so lonely (I get)
Ich werde so einsam (Ich werde)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
And I want no one but you
Und ich will niemand anderen als dich
I get so lonely
Ich werde so einsam
(Every time I see your face)
(Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe)
(Every time I see your)
(Jedes Mal, wenn ich dein)
(Every time I hear your name)
(Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
(I can't believe that you and me are no longer)
(Ich kann nicht glauben, dass du und ich nicht mehr sind)
Want no one but you
Will niemand anderen als dich
I get so lonely
Ich werde so einsam
(Every time I see your face)
(Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe)
(Every time I see your)
(Jedes Mal, wenn ich dein)
(Every time I hear your name)
(Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
(You are the love that lives in me, baby)
(Du bist die Liebe, die in mir lebt, Baby)
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
Want no one but you
Will niemand anderen als dich
(Break it down, break it down)
(Zerleg es, zerleg es)
Gonna break it down, break it down, break it down
Werde es zerlegen, zerlegen, zerlegen
Gonna break it down, break it down, break it down
Werde es zerlegen, zerlegen, zerlegen
Whoa-oh
Whoa-oh
You know (I know)
Du weißt (Ich weiß)
That I know (Oh)
Dass ich weiß (Oh)
That I get so lonely thinking of you
Dass ich so einsam werde, wenn ich an dich denke
Ooh-hoo
Ooh-hoo
No-oh-oh-no, no-oh-oh
Nein-oh-oh-nein, nein-oh-oh
I get so lonely (Get lonely when I hear your name)
Ich werde so einsam (Werde einsam, wenn ich deinen Namen höre)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
(I get lonely when I see your face)
(Ich werde einsam, wenn ich dein Gesicht sehe)
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
(My, my, my, my, my, my, my)
(Mein, mein, mein, mein, mein, mein, mein)
Want no one but you
Will niemand anderen als dich
I get so lonely (Get lonely when I hear your name)
Ich werde so einsam (Werde einsam, wenn ich deinen Namen höre)
(Hear your name)
(Höre deinen Namen)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
(I get lonely when I see your face)
(Ich werde einsam, wenn ich dein Gesicht sehe)
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
I don't want no one else but you (No, no)
Ich will niemand anderen als dich (Nein, nein)
I get so lonely
Ich werde so einsam
(Every time I see your face)
(Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe)
(Every time I see your)
(Jedes Mal, wenn ich dein)
(Every time I hear your name)
(Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
(You are the love that lives in me, baby)
(Du bist die Liebe, die in mir lebt, Baby)
(You're the one that lives in me)
(Du bist derjenige, der in mir lebt)
Want no one but you
Will niemand anderen als dich
I get so lonely
Ich werde so einsam
(Every time I hear your name)
(Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre)
(Every time I hear your name)
(Jedes Mal, wenn ich deinen Namen höre)
(Every time I see your face)
(Jedes Mal, wenn ich dein Gesicht sehe)
Can't let just anybody hold me
Kann mich nicht einfach von irgendjemandem halten lassen
You are the one that lives in me, my dear
Du bist derjenige, der in mir lebt, mein Lieber
(I can't believe that you and me are no longer)
(Ich kann nicht glauben, dass du und ich nicht mehr sind)
(No longer)
(Nicht mehr)





Авторы: Terry Lewis, James Samuel Iii Harris, Janet Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.