Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright (edit)
Хорошо (редактировать)
JANET
JACKSON
ДЖАНЕТ
ДЖЕКСОН
Seeing
that
your
love′s
true
Видя,
что
твоя
любовь
настоящая,
Never
i'll
doubt
you
Я
никогда
не
усомнюсь
в
тебе.
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
That′s
alright
with
me
Мне
это
хорошо.
Worlds
could
end
around
me
Миры
могут
рушиться
вокруг,
So
in
love
that
i
can't
see
Я
так
влюблена,
что
ничего
не
вижу,
You
and
me
were
meant
to
be
Нам
с
тобой
суждено
быть
вместе,
That's
alright
with
me
Мне
это
хорошо.
Friends
may
come
and
friends
may
go
Друзья
могут
приходить
и
уходить,
My
friend,
you′re
real
i
know
Друг
мой,
ты
настоящий,
я
знаю,
True
self
you
have
shown
Ты
показал
свое
истинное
лицо,
You′re
alright
with
me
Ты
мне
нравишься.
Thru
thick
and
thick
to
thin
В
горе
и
в
радости,
I'll
love
you
til
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца,
You
know
it′s
true
my
friend
Ты
знаешь,
это
правда,
мой
друг,
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься.
Catch
a
fallin′
star
that
shines
Поймай
падающую
звезду,
Make
a
wish
a
clap
3 times
Загадай
желание
и
хлопни
3 раза,
Dreams
come
true
it's
in
the
mind
Мечты
сбываются,
все
в
твоей
голове,
That′s
alright
with
me
Мне
это
хорошо.
Your
wish
is
my
command
Твое
желание
для
меня
закон,
Never
thought
i'd
fall
in
love
again
Никогда
не
думала,
что
снова
влюблюсь,
Again
with
my
best
friend
Снова
в
своего
лучшего
друга,
That's
alright
with
me
Мне
это
хорошо.
Friends
come
and
friends
may
go
Друзья
приходят
и
уходят,
My
friend,
you′re
real
i
know
Друг
мой,
ты
настоящий,
я
знаю,
True
self
you
have
shown
Ты
показал
свое
истинное
лицо,
You′re
alright
with
me
Ты
мне
нравишься.
Thru
thick
and
thick
to
thin
В
горе
и
в
радости,
I'll
love
you
till
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца,
You
know
it′s
true
my
friend
Ты
знаешь,
это
правда,
мой
друг,
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься.
Always
and
everlasting
Всегда
и
навечно,
This
love
is
just
not
passing
Эта
любовь
не
мимолетна,
We′re
happy
as
can
be
Мы
счастливы
как
никогда,
Alright
with
me
Мне
хорошо.
Baby,
hey
baby.
Don't
get
me
in
here
actin′
silly
Милый,
эй,
милый.
Не
заставляй
меня
вести
себя
глупо.
Now.
You're
not
taping
this,
are
you?
*laugh*
Ты
же
не
записываешь
это,
правда?
*смех*
From:
JCapps2618@aol.com
От:
JCapps2618@aol.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Gommeringer, Philipp Rauenbusch, Raymond Michael Garvey, Sebastian Padotzke, Uwe Bossert, William Henry
Альбом
Alright
дата релиза
10-02-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.