Текст и перевод песни Janet Jackson - Alright (house dub)
JANET
JACKSON
ДЖАНЕТ
ДЖЕКСОН
Seeing
that
your
love's
true
Видя,
что
твоя
любовь
истинна.
Never
i'll
doubt
you
Никогда
я
не
буду
сомневаться
в
тебе
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе.
That's
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
Worlds
could
end
around
me
Миры
могут
оборваться
вокруг
меня.
So
in
love
that
i
can't
see
Я
так
влюблен,
что
не
вижу
этого.
You
and
me
were
meant
to
be
Ты
и
я
были
созданы
друг
для
друга.
That's
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
Friends
may
come
and
friends
may
go
Друзья
могут
приходить
и
уходить.
My
friend,
you're
real
i
know
Мой
друг,
ты
настоящий,
я
знаю.
True
self
you
have
shown
Ты
показал
истинное
"Я".
You're
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
Thru
thick
and
thick
to
thin
Через
толстое
и
толстое
к
тонкому
I'll
love
you
til
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца.
You
know
it's
true
my
friend
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
мой
друг.
You're
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
Catch
a
fallin'
star
that
shines
Поймай
падающую
звезду,
которая
сияет.
Make
a
wish
a
clap
3 times
Загадай
желание
хлопни
в
ладоши
3 раза
Dreams
come
true
it's
in
the
mind
Мечты
сбываются
это
в
уме
That's
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
Your
wish
is
my
command
Твое
желание
для
меня
закон.
Never
thought
i'd
fall
in
love
again
Никогда
не
думал,
что
снова
влюблюсь.
Again
with
my
best
friend
Снова
с
моим
лучшим
другом
That's
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
Friends
come
and
friends
may
go
Друзья
приходят
и
уходят.
My
friend,
you're
real
i
know
Мой
друг,
ты
настоящий,
я
знаю.
True
self
you
have
shown
Ты
показал
истинное
"Я".
You're
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
Thru
thick
and
thick
to
thin
Через
толстое
и
толстое
к
тонкому
I'll
love
you
till
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца.
You
know
it's
true
my
friend
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА,
мой
друг.
You're
alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке.
Always
and
everlasting
Всегда
и
навечно
This
love
is
just
not
passing
Эта
любовь
просто
не
проходит.
We're
happy
as
can
be
Мы
счастливы
насколько
это
возможно
Alright
with
me
Со
мной
все
в
порядке
Baby,
hey
baby.
Don't
get
me
in
here
actin'
silly
Детка,
Эй,
детка,
не
заставляй
меня
вести
себя
глупо.
Now.
You're
not
taping
this,
are
you?
*laugh*
Ты
ведь
не
записываешь
это
на
пленку,
не
так
ли?
* смех*
From:
JCapps2618@aol.com
От:
JCapps2618@aol.com
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Gommeringer, Philipp Rauenbusch, Raymond Michael Garvey, Sebastian Padotzke, Uwe Bossert, William Henry
Альбом
Alright
дата релиза
04-03-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.