Текст и перевод песни Janet Jackson - Shoulda Known Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulda Known Better
Надо было знать лучше
A
baby
girl
without
a
home
Маленькая
девочка
без
дома,
Tragedy′s
reign
left
her
alone
Царство
трагедии
оставило
ее
одну.
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
But
she's
a
citizen
of
the
world
Но
она
гражданка
мира,
A
right
to
life
her
cry′s
unheard
Право
на
жизнь,
ее
крик
не
слышен.
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
Why
why
why
why
Почему,
почему,
почему,
почему?
Part
of
the
revolution
Часть
революции,
Ready
for
real
solutions
Готова
к
реальным
решениям.
We
won't
accept
excuses
Мы
не
примем
оправданий,
We
tolerate
no
abuses
Мы
не
потерпим
издевательств.
Cause
I
don't
want
my
face
to
be
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мое
лицо
стало
That
poster
child
for
being
naive
Тем
самым
плакатом
наивности.
Why
why
why
why
Почему,
почему,
почему,
почему?
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
Headlines
are
real
or
just
the
news
Заголовки
реальны
или
просто
новости?
Between
the
lines
there′s
human
truth
Между
строк
скрывается
человеческая
правда.
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
Each
day
I′m
faced
with
irony
but
Каждый
день
я
сталкиваюсь
с
иронией,
но
Just
can't
feel
casual
about
casualties
no
Просто
не
могу
равнодушно
относиться
к
жертвам.
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
Why
why
why
why
Почему,
почему,
почему,
почему?
Part
of
the
revolution
Часть
революции,
Ready
for
real
solutions
Готова
к
реальным
решениям.
We
won′t
accept
excuses
Мы
не
примем
оправданий,
We
tolerate
no
abuses
Мы
не
потерпим
издевательств.
Cause
I
don't
want
my
face
to
be
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мое
лицо
стало
That
poster
child
for
being
naive
Тем
самым
плакатом
наивности.
Why
why
why
why
Почему,
почему,
почему,
почему?
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
It′s
never
the
critic
that
counts
Критик
никогда
не
имеет
значения,
Cause
critics
only
wanna
talk
Потому
что
критики
только
хотят
говорить,
While
enlightened
minds
and
open
hearts
В
то
время
как
просвещенные
умы
и
открытые
сердца
Together
make
this
world
a
better
place
Вместе
делают
этот
мир
лучше.
Awakening
a
better
choice
Пробуждение
лучшего
выбора,
It
only
starts
if
you
lift
your
voice
Все
начинается
только
тогда,
когда
ты
поднимаешь
свой
голос
And
say
I
shoulda
known
better
И
говоришь:
"Мне
надо
было
знать
лучше".
And
so
next
time
I'll
know
better
И
поэтому
в
следующий
раз
я
буду
знать
лучше.
Why
why
why
why
Почему,
почему,
почему,
почему?
Part
of
the
revolution
Часть
революции,
Ready
for
real
solutions
Готова
к
реальным
решениям.
We
won′t
accept
excuses
Мы
не
примем
оправданий,
We
tolerate
no
abuses
Мы
не
потерпим
издевательств.
Cause
I
don't
want
my
face
to
be
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мое
лицо
стало
That
poster
child
for
being
naive
Тем
самым
плакатом
наивности.
Why
why
why
why
Почему,
почему,
почему,
почему?
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
Why
why
why
why
Почему,
почему,
почему,
почему?
I
guess
I
shoulda
known
better
Наверное,
мне
надо
было
знать
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson Janet, Harris James Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.