Текст и перевод песни Janet Jackson - Son Of A Gun (I Betcha Think This Song Is About You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha,
ha,
who,
who
Ха-ха,
кто,
кто
Thought
you'd
get
the
money
too
Я
думал,
ты
тоже
получишь
деньги.
Greedy
motherfuckers
Жадные
ублюдки
Try
to
have
the
cake
and
eat
it
too
Попробуй
взять
пирог
и
съесть
его
тоже
You're
such
a
romantic
hero
Ты
такой
романтический
герой.
The
way
you
dress
and
look
yourself
over
То
как
ты
одеваешься
и
смотришь
на
себя
со
стороны
It's
no
wonder
you
would
ponder
that
image
Неудивительно,
что
ты
размышляешь
над
этим
образом.
Of
your
preening
self
in
the
mirror
О
том,
как
ты
прихорашиваешься
перед
зеркалом.
Sharp
shooter
into
breakin'
hearts
Меткий
стрелок,
разбивающий
сердца.
Baby
jiggalo,
sex
pistol
Малышка
джиггало,
секс-пистолет
Hollerin'
at
everything
that
walks
Кричу
на
все,
что
ходит.
No
substance,
just
small
talk
Ничего
существенного,
просто
пустая
болтовня.
Know
why
you're
feelin'
on
that
girls
behind
Я
знаю,
почему
ты
так
переживаешь
из-за
этих
девчонок.
You
got
a
sleazy,
one
track
mind
У
тебя
грязный,
однобокий
ум.
Workin'
your
work
until
you
think
you
find
Работай
над
своей
работой,
пока
не
подумаешь,
что
найдешь
ее.
Who's
goin'
home
with
you
tonight?
Кто
пойдет
с
тобой
домой
сегодня
вечером?
Oh,
who
you
gonna
give
it
to?
О,
Кому
ты
его
отдашь?
Who
you
gonna
steal
it
from?
У
кого
ты
собираешься
его
украсть?
Who's
your
next
victim?
Кто
твоя
следующая
жертва?
Oh,
who
you
gonna
lie
to?
О,
Кому
ты
собираешься
лгать?
Who
you
gonna
cheat
on?
Кому
ты
собираешься
изменять?
Who
you
gonna
leave
alone?
Кого
ты
оставишь
в
покое?
Oh,
what
you
gonna
tell
her
after
she
discovers
О,
что
ты
скажешь
ей
после
того,
как
она
все
узнает
You
don't
really
love
her?
Ты
действительно
не
любишь
ее?
Oh,
it's
gonna
be
a
show
down,
knock
down,
drag
down
О,
это
будет
шоу
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Gun
slugger
shoot
'em
up
Пушечный
слаггер
стреляй
в
них
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
Don't
you,
don't
you,
don't
you?
не
так
ли,
не
так
ли?
Ha,
ha,
who,
who
Ха-ха,
кто,
кто
Thought
you'd
get
the
money
too
Я
думал,
ты
тоже
получишь
деньги.
Greedy
motherfuckers
Жадные
ублюдки
Try
to
have
the
cake
and
eat
it
too
Попробуй
взять
пирог
и
съесть
его
тоже
You
tell
'em,
Carly
Скажи
им,
Карли.
Clouds
in
my
coffee
Облака
в
моем
кофе
Clouds
in
my
coffee
Облака
в
моем
кофе
Ha,
ha,
who,
who
Ха-ха,
кто,
кто
Thought
you'd
get
the
money
too
Я
думал,
ты
тоже
получишь
деньги.
Greedy
motherfuckers
Жадные
ублюдки
Try
to
have
the
cake
and
eat
it
too
Попробуй
взять
пирог
и
съесть
его
тоже
Sweatin'
me
but
I'm
not
your
type
Меня
бросает
в
пот,
но
я
не
в
твоем
вкусе.
You
think
you
irk
me
and
you're
so
right
Ты
думаешь,
что
раздражаешь
меня,
и
ты
совершенно
права.
I'd
rather
keep
the
trash
and
throw
you
out
Я
лучше
оставлю
мусор
и
выброшу
тебя.
Stupid
bitch
in
my
beach
house
Тупая
сучка
в
моем
пляжном
домике
No,
I
ain't
gonna
go
and
act
a
fool
Нет,
я
не
собираюсь
валять
дурака.
And
be
the
lead
story
on
the
nigga
news
И
стань
главной
темой
в
ниггерских
новостях
Not
me,
sucker,
I'd
never
be
your
lover
Только
не
я,
сосунок,
я
никогда
не
буду
твоим
любовником,
I'd
rather
make
you
suffer,
you
stupid
motherfucker
я
лучше
заставлю
тебя
страдать,
тупой
ублюдок.
Oh,
who
you
gonna
give
it
to?
О,
Кому
ты
его
отдашь?
Who
you
gonna
steal
it
from?
У
кого
ты
собираешься
его
украсть?
Who's
your
next
victim?
Кто
твоя
следующая
жертва?
Oh,
who
you
gonna
lie
to?
О,
Кому
ты
собираешься
лгать?
Who
you
gonna
cheat
on?
Кому
ты
собираешься
изменять?
Who
you
gonna
leave
alone?
Кого
ты
оставишь
в
покое?
Oh,
what
you
gonna
tell
her
after
she
discovers
О,
что
ты
скажешь
ей
после
того,
как
она
все
узнает
You
don't
really
love
her?
Ты
действительно
не
любишь
ее?
Oh,
it's
gonna
be
a
show
down,
knock
down,
drag
down
О,
это
будет
шоу
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Gun
slugger
shoot
'em
up
Пушечный
слаггер
стреляй
в
них
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
Don't
you,
don't
you,
don't
you?
не
так
ли,
не
так
ли?
Ha,
ha,
who,
who
Ха-ха,
кто,
кто
Thought
you'd
get
the
money
too
Я
думал,
ты
тоже
получишь
деньги.
Greedy
motherfuckers
Жадные
ублюдки
Try
to
have
the
cake
and
eat
it
too
Попробуй
взять
пирог
и
съесть
его
тоже
Let's
dance
Давай
потанцуем
You
tell
'em,
Carly
Скажи
им,
Карли.
Clouds
of
various
shapes
and
sizes
Облака
разных
форм
и
размеров.
Most
guys
like
to
evaluate
their
prizes
Большинство
парней
любят
оценивать
свои
призы.
All
right
now
Теперь
все
в
порядке.
We
come
with
so
many
different
tricks
У
нас
так
много
разных
трюков.
The
apricot
scarf
was
worn
by
Nick
Абрикосовый
шарф
носил
Ник.
Nothing
in
the
words
refer
to
Mick
Ничто
в
этих
словах
не
относится
к
Мику.
Got
a
chip
upon
your
shoulder
У
тебя
на
плече
скол.
I
just
knocked
it
off
Я
просто
отключился.
Show
me
what
you're
gonna
do
Покажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
I
ain't
'bout
to
run
Я
не
собираюсь
убегать
You
have
just
run
out
of
ammunition
(I'm
storm
cloud,
baby)
У
тебя
только
что
закончились
боеприпасы
(я
грозовая
туча,
детка).
Shootin'
blanks
now
Теперь
стреляю
холостыми
патронами
You
son
of
a
gun
(You
can
roll
like
thunder
all
over
me)
Ты,
сукин
сын
(ты
можешь
раскатиться,
как
гром,
по
всему
моему
телу).
Oh,
who
you
gonna
give
it
to?
О,
Кому
ты
его
отдашь?
Who
you
gonna
steal
it
from?
У
кого
ты
собираешься
его
украсть?
Who's
your
next
victim?
(No,
no,
no,
no,
no)
Кто
твоя
следующая
жертва?
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
Oh,
who
you
gonna
lie
to?
(It's
not
what
you
say,
its
what
you
do)
О,
Кому
ты
собираешься
лгать?
(дело
не
в
том,
что
ты
говоришь,
а
в
том,
что
ты
делаешь)
Who
you
gonna
cheat
on?
Кому
ты
собираешься
изменять?
Who
you
gonna
leave
alone?
Кого
ты
оставишь
в
покое?
(You're
so
vain,
you
probably
think
this
song
is
about
you)
(Ты
такой
тщеславный,
наверное,
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе)
Oh,
what
you
gonna
tell
her
after
she
discovers
О,
что
ты
скажешь
ей
после
того,
как
она
все
узнает
You
don't
really
love
her
(Don't
you,
don't
you,
don't
you,
don't
you)
Ты
на
самом
деле
не
любишь
ее
(не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли?)
Oh,
it's
gonna
be
a
show
down,
knock
down,
drag
down
О,
это
будет
шоу
вниз,
вниз,
вниз,
вниз.
Gun
slugger
shoot
'em
up
Пушечный
слаггер
стреляй
в
них
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе,
Don't
you,
don't
you,
don't
you?
не
так
ли,
не
так
ли?
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
I
betcha
think
this
song
is
about
you
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
Don't
you,
don't
you,
don't
you?
Не
так
ли,
не
так
ли,
не
так
ли?
Janet
and
me,
thick
as
thieves
Джанет
и
я,
неразлучные,
как
воры.
Never
met
jet
but
I'll
venture
a
bet
Никогда
не
встречался
с
Джетом
но
рискну
поспорить
There's
a
common
threat
to
our
common
dream
Существует
общая
угроза
нашей
общей
мечте.
Tell
'em,
Carly
Скажи
им,
Карли.
And
if
it
wasn't
for
that
damned
cream
И
если
бы
не
эти
чертовы
сливки
...
There'd
be
no
clouds
in
my
coffee,
clouds
in
my
coffee
В
моем
кофе
не
было
бы
облаков,
облаков
в
моем
кофе.
Who
do
you
think
you
are,
Rambo?
Кем
ты
себя
возомнил,
Рэмбо?
Or
a
cumulonimbus
cavulotus
or
a
cirrus
or
an
altostratus?
Или
кучево-дождевой
кавулот,
или
перистый,
или
альтострат?
Somebody
to
make
somebody
like
me
proud
Кто-то,
кто
заставит
кого-то
вроде
меня
гордиться.
You
tell
'em,
Carly
Скажи
им,
Карли.
In
the
encyclopedia
of
clouds?
В
энциклопедии
облаков?
Alright
now
Теперь
все
в
порядке
No
no
no
no
Нет
нет
нет
нет
It's
not
what
you
say,
it's
what
you
do
Важно
не
то,
что
ты
говоришь,
а
то,
что
ты
делаешь.
You're
so
vain
Ты
такой
тщеславный.
You
probably
think
this
song
is
about
you
Ты
наверное
думаешь
что
эта
песня
о
тебе
You
tell
'em,
Carly
Скажи
им,
Карли.
You
probably
think
this
song
is
about
you
Ты
наверное
думаешь
что
эта
песня
о
тебе
Don't
hurt
him
now
Не
трогай
его
сейчас.
Yeah,
you
probably
think
this
song
is
about
you
Да,
ты,
наверное,
думаешь,
что
эта
песня
о
тебе.
That's
my
girl
Это
моя
девочка.
You
probably
think
this
song
is
about
you
Ты
наверное
думаешь
что
эта
песня
о
тебе
You
son
of
a
gun
Ты
сукин
сын
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Harris Iii, Terry Lewis, Janet Jackson, Carly Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.