Jane's Addiction - Classic Girl - 2006 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Classic Girl - 2006 Remastered Version - Jane's Addictionперевод на немецкий




Classic Girl - 2006 Remastered Version
Klassisches Mädchen - 2006 Remastered Version
In my neighborhood,
In meiner Nachbarschaft,
When shots go off,
wenn Schüsse fallen,
No one bothers.
kümmert sich niemand darum.
A POP, and a reply POP, and no reply...
Ein Knall, und ein Antwortknall, und keine Antwort...
Dinosaurs on the quilt I wore
Dinosaurier auf der Decke, die ich trug,
With a girl.
mit einem Mädchen.
Such a classic girl...
So ein klassisches Mädchen...
Such a classic girl...
So ein klassisches Mädchen...
Such a classic girl,
So ein klassisches Mädchen,
Gives her man great ideas.
gibt ihrem Mann großartige Ideen.
Hears you tell your friends,
Hört dich deinen Freunden sagen,
Hey man, listen to my great idea!
Hey Mann, hör dir meine großartige Idee an!
It's true I am a villain
Es stimmt, ich bin ein Bösewicht,
When you fall ill,
wenn du krank wirst,
That's probably because
liegt das wahrscheinlich daran,
Men never can be.
dass Männer das nie sein können.
Not like a girl.
Nicht wie ein Mädchen.
A classic girl...
Ein klassisches Mädchen...
Such a classic girl...
So ein klassisches Mädchen...
They may say, Those were the days...,
Sie mögen sagen, das waren noch Zeiten...,
But in a way,
Aber in gewisser Weise,
You know for us these are the days.
weißt du, für uns sind das die Zeiten.
Yes, for us these are the days,
Ja, für uns sind das die Zeiten,
And you know you're my girl!
und du weißt, du bist mein Mädchen!
Such a classic girl...
So ein klassisches Mädchen...
Such a classic girl...
So ein klassisches Mädchen...
Yeah for us these are the days...
Ja, für uns sind das die Zeiten...





Авторы: David Navarro, Perry Farrell, Eric Adam Avery, Stephen Andrew Perkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.