Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please
allow
me
to
introduce
myself
Gestatte
mir,
mich
vorzustellen
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Ich
bin
ein
Mann
von
Reichtum
und
Geschmack
I've
been
around
for
a
long,
long
year
Ich
bin
schon
seit
langer,
langer
Zeit
dabei
Stole
many
a
man's
soul
and
faith
Stahl
so
manchem
Mann
Seele
und
Glauben
And
I
was
'round
when
Jesus
Christ
Und
ich
war
dabei,
als
Jesus
Christus
Had
his
moment
of
doubt
and
pain
Seinen
Moment
des
Zweifels
und
Schmerzes
hatte
Made
damn
sure
that
Pilate
Sorgte
verdammt
dafür,
dass
Pilatus
Washed
his
hands
and
sealed
his
fate
Seine
Hände
wusch
und
sein
Schicksal
besiegelte
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
Hope
you
guess
my
name
Hoffe,
du
errätst
meinen
Namen
But
what's
puzzling
you
Aber
was
dich
verwirrt
Is
the
nature
of
my
game
Ist
die
Natur
meines
Spiels
I
stuck
around
St.
Petersburg
Ich
blieb
in
St.
Petersburg
When
I
saw
it
was
a
time
for
a
change
Als
ich
sah,
es
war
Zeit
für
eine
Veränderung
Killed
the
czar
and
his
ministers
Tötete
den
Zaren
und
seine
Minister
Anastasia
screamed
in
vain
Anastasia
schrie
vergebens
I
rode
a
tank
Ich
fuhr
einen
Panzer
Held
a
general's
rank
Hatte
den
Rang
eines
Generals
When
the
blitzkrieg
raged
Als
der
Blitzkrieg
tobte
And
the
bodies
stank
Und
die
Leichen
stanken
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
Hope
you
guess
my
name
Hoffe,
du
errätst
meinen
Namen
What's
puzzling
you
Was
dich
verwirrt
Is
the
nature
of
my
game
Ist
die
Natur
meines
Spiels
I
watched
with
glee
Ich
sah
mit
Freude
zu
While
your
kings
and
queens
Während
deine
Könige
und
Königinnen
Fought
for
ten
decades
Jahrzehntelang
kämpften
For
the
gods
they
made
Für
die
Götter,
die
sie
schufen
I
shouted
out,
Ich
schrie
hinaus,
";
Who
killed
the
Kennedys?";
";
Wer
tötete
die
Kennedys?";
When
after
all
Als
es
doch
letztendlich
It
was
you
and
me
Du
und
ich
waren
Let
me
please
introduce
myself
Lass
mich
mich
bitte
vorstellen
I'm
a
man
of
wealth
and
taste
Ich
bin
ein
Mann
von
Reichtum
und
Geschmack
And
I
laid
traps
for
troubadours
Und
ich
legte
Fallen
für
Troubadoure
Who
get
killed
before
they
reached
Bombay
Die
getötet
wurden,
bevor
sie
Bombay
erreichten
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
Hope
you
guessed
my
name
Hoffe,
du
errätst
meinen
Namen
But
what's
puzzling
you
Aber
was
dich
verwirrt
Is
the
nature
of
my
game
Ist
die
Natur
meines
Spiels
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
Hope
you
guessed
my
name
Hoffe,
du
errätst
meinen
Namen
But
what's
confusing
you
Aber
was
dich
durcheinanderbringt
Is
just
the
nature
of
my
game
Ist
nur
die
Natur
meines
Spiels
Just
as
every
cop
is
a
criminal
So
wie
jeder
Polizist
ein
Verbrecher
ist
And
all
the
sinners,
saints
Und
alle
Sünder,
Heilige
As
heads
is
tails
Wie
Kopf
oder
Zahl
Just
call
me
Lucifer
Nenn
mich
einfach
Luzifer
'Cause
I'm
in
need
of
some
restraint
Denn
ich
bedarf
wohl
etwas
Zurückhaltung
So
if
you
meet
me
Also,
wenn
du
mich
triffst
Have
some
courtesy
Hab
etwas
Höflichkeit
Have
some
sympathy,
and
some
taste
Hab
etwas
Sympathie
und
etwas
Geschmack
Use
all
your
well-learned
politesse
Nutze
all
deine
wohl
erlernten
Manieren
Or
I'll
lay
your
soul
to
waste
Oder
ich
richte
deine
Seele
zugrunde
Pleased
to
meet
you
Freut
mich,
dich
kennenzulernen
Hope
you
guessed
my
name
Hoffe,
du
errätst
meinen
Namen
But
what's
puzzling
you
Aber
was
dich
verwirrt
Is
the
nature
of
my
game
Ist
die
Natur
meines
Spiels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Burns, E. Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.