Jane's Addiction - Three Days - 2006 Remastered Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jane's Addiction - Three Days - 2006 Remastered Version




Three days was the morning.
Три дня было утро.
My focus three days old.
Мой фокус трехдневной давности.
My head, it landed
Моя голова, она приземлилась
To the sounds of cricket bows...
Под звуки крикетных смычков...
I am proud man anyway...
В любом случае, я гордый человек...
Covered now by three days...
Покрыто теперь на три дня...
Three ways was the morning.
Утром было три пути.
Three lovers, in three ways.
Трое влюбленных, тремя способами.
We knew when she landed,
Мы знали, что, когда она приземлилась,
Three days she'd stay.
она пробудет здесь три дня.
I am a proud man anyway...
В любом случае, я гордый человек...
Covered now by three days...
Покрыто теперь на три дня...
We saw shadows of the morning light
Мы видели тени утреннего света
The shadows of the evening sun
Тени вечернего солнца
Till the shadows and the light were one.
Пока тени и свет не слились воедино.
Shadows of the morning light
Тени утреннего света
The shadows of the evening sun
Тени вечернего солнца
Till the shadows and the light were one...
Пока тени и свет не слились воедино...
True hunting is over.
Настоящая охота окончена.
No herds to follow.
Никаких стад, за которыми можно было бы следовать.
Without game, men prey on each other.
Без дичи люди охотятся друг на друга.
The family weakens by the bite we swallow...
Семья ослабевает от того, что мы проглатываем...
True leaders gone,
Истинные лидеры ушли,
Of land and people.
О земле и людях.
We choose no kin but adopted strangers.
Мы не выбираем родственников, кроме усыновленных незнакомцев.
The family weakens by the length we travel...
Семья слабеет по мере того, как мы путешествуем...
All of us with wings...
У всех нас есть крылья...
All of us with wings...
У всех нас есть крылья...
All of us with wings!
У всех нас есть крылья!
All of us with wings!
У всех нас есть крылья!
All of us with wings!
У всех нас есть крылья!
All of us with wings!
У всех нас есть крылья!
Erotic Jesus lays with his Marys.
Эротический Иисус лежит со своими Мариями.
Loves his Marys.
Любит своих Мэри.
Bits of puzzle,
Кусочки головоломки,
Fitting each other.
подходящие друг к другу.
All now with wings!
Все теперь с крыльями!
Oh my Marys!
О, моя Мэри!
Never wonder...
Никогда не удивляйся...
Night is shelter
Ночь - это убежище
For nudity's shiver...
Для дрожи от наготы...
All now with wings...
Все теперь с крыльями...





Авторы: Perry Farrell, Stephen Perkins, David Navarro, Eric Adam Avery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.