Текст и перевод песни Jang Beom June - 회상 (From "시그널" [Original Television Soundtrack], Pt. 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
회상 (From "시그널" [Original Television Soundtrack], Pt. 1)
Воспоминание (Из "Сигнал" [Оригинальный саундтрек], ч. 1)
길을
걸었지
누군가
옆에
있다고
Шел
по
дороге,
будто
кто-то
рядом
был,
느꼈을
때
나는
알아버렸네
Когда
я
понял,
всё
уже
случилось,
이미
그대
떠난
후라는
걸
Ты
уже
ушла,
оставив
пустоту,
나는
혼자
걷고
있던거지
А
я
один
брел,
сам
себя
обманывал.
갑자기
바람이
차가와
지네
Вдруг
стало
холодно,
пронзил
мороз,
마음은
얼고
나는
그
곳에
서서
Сердце
замерло,
и
я
застыл
на
месте,
조금도
움직일
수
없었지
Не
мог
сдвинуться,
как
будто
окоченел,
마치
얼어버린
사람처럼
Словно
ледяная
статуя
стоял,
나는
놀라서
있던거지
Пораженный,
я
замер
там
один.
달빛이
숨어
흐느끼고
있네
Луна,
скрываясь,
тихо
плакала,
음
떠나버린
그
사람
생각나네
О
тебе,
ушедшей,
вспомнил
я
опять,
음
돌아선
그
사람
생각나네
О
тебе,
отвернувшейся,
думал
я.
묻지
않았지
왜
나를
떠나느냐고
Не
спросил,
зачем
уходишь
ты
от
меня,
하지만
마음
너무
아팠네
Но
боль
пронзила
сердце,
как
стрела,
이미
그대
돌아서
있는
걸
Ты
уже
ушла,
спиной
ко
мне
стоишь,
혼자
어쩔수
없었지
И
я
один,
ничего
не
изменить,
미운건
오히려
나였어
Не
тебя
виню,
а
сам
себя
казню.
떠나버린
그
사람
생각나네
О
тебе,
ушедшей,
вспомнил
я
опять,
돌아선
그
사람
생각나네
О
тебе,
отвернувшейся,
думал
я.
길을
걸었지
누군가
옆에
있다고
Шел
по
дороге,
будто
кто-то
рядом
был,
느꼈을
때
나는
알아버렸네
Когда
я
понял,
всё
уже
случилось,
이미
그대
떠난
후라는
걸
Ты
уже
ушла,
оставив
пустоту,
나는
혼자
걷고
있었던거지
А
я
один
брел,
сам
себя
обманывал.
갑자기
바람이
차가와
지네
Вдруг
стало
холодно,
пронзил
мороз,
묻지
않았지
왜
나를
떠나느냐고
Не
спросил,
зачем
уходишь
ты
от
меня,
하지만
마음
너무
아팠네
Но
боль
пронзила
сердце,
как
стрела,
이미
그대
돌아서
있는
걸
Ты
уже
ушла,
спиной
ко
мне
стоишь,
혼자
어쩔
수
없었지
И
я
один,
ничего
не
изменить,
미운건
오히려
나였어
Не
тебя
виню,
а
сам
себя
казню.
갑자기
바람이
차가와
지네
Вдруг
стало
холодно,
пронзил
мороз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.