Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
몰랐다
난
알지
못했다
Ich
wusste
es
nicht,
ich
hatte
keine
Ahnung
다시는
네게
돌아갈
수
없다는
걸
Dass
ich
nie
wieder
zu
dir
zurückkehren
kann
슬펐다
거짓으로
웃는다
Es
tut
weh,
ich
lüge
und
lächle
깊숙이
숨겼던
눈물이
자꾸
일렁인다
Die
tief
versteckten
Tränen
wogen
immer
wieder
나의
마음이
여기
있는데
Mein
Herz
ist
hier
바보처럼
넌
알지
못하고
Aber
wie
ein
Narr
merkst
du
es
nicht
멈춰버렸던
시간
속에서
In
der
angehaltenen
Zeit
나
홀로
너
하나만
그려본다
Male
ich
dich
allein
I′m
missing
you,
I'm
missing
you
I′m
missing
you,
I'm
missing
you
하지
못했던
말
그대는
알고
있나요
Weißt
du,
was
ich
nie
sagen
konnte?
그대를
하염없이
불러봅니다
Ich
rufe
dich
verzweifelt
그
때처럼
돌아갈
순
없나요
너무
보고
싶어
Kann
ich
nicht
zurück,
wie
damals?
Ich
vermisse
dich
so
sehr
그대만
소리
없이
불러봅니다
Ich
rufe
dich
leise
눈을
뜨면
네가
있을
것
같아
기다리는데
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
bist
du
vielleicht
da,
ich
warte
아득히
멀기만
한
이
길이
Dieser
Weg,
der
nur
endlos
fern
scheint
미칠
듯
나의
가슴을
자꾸
조여온다
Drückt
mein
Herz,
als
würde
ich
verrückt
werden
아팠다
하루
종일
그랬다
Es
tat
weh,
den
ganzen
Tag
오늘이
지나면
내일은
조금
나아질까
Wird
morgen
vielleicht
etwas
besser?
너의
눈가엔
눈물이
흐르고
Tränen
fließen
an
deinen
Augen
작은
네
어깨가
들썩인다
Deine
kleinen
Schultern
zittern
희미해지는
시간
속에서
In
der
verblassenden
Zeit
나
홀로
너
하나만
그려본다
Male
ich
dich
allein
I′m
missing
you,
I'm
missing
you
I′m
missing
you,
I'm
missing
you
하지
못했던
말
그대는
알고
있나요
Weißt
du,
was
ich
nie
sagen
konnte?
그대를
하염없이
불러봅니다
Ich
rufe
dich
verzweifelt
그
때처럼
돌아갈
순
없나요
너무
보고
싶어
Kann
ich
nicht
zurück,
wie
damals?
Ich
vermisse
dich
so
sehr
그대만
소리
없이
불러봅니다
Ich
rufe
dich
leise
눈을
뜨면
네가
있을
것
같아
기다리는데
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
bist
du
vielleicht
da,
ich
warte
어디
있나요
그대
Wo
bist
du,
Liebster
하루하루
멀어지나요
Wirst
du
jeden
Tag
weiter
weg?
그
때처럼
돌아갈
순
없나요
너무
보고
싶어
Kann
ich
nicht
zurück,
wie
damals?
Ich
vermisse
dich
so
sehr
그대만
소리
없이
불러봅니다
Ich
rufe
dich
leise
눈을
뜨면
네가
있을
것
같아
기다리는데
Wenn
ich
die
Augen
öffne,
bist
du
vielleicht
da,
ich
warte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 김동영, 김수빈, 김창락
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.