Jangy Leeon feat. Jack The Smoker & Ensi - Notte da leoni - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jangy Leeon feat. Jack The Smoker & Ensi - Notte da leoni




Notte da leoni
Night of the Lions
Un'altra notte da leoni anche se poi dico che non vorrei (no)
Another night of the lions, even though I say I don't want it (no)
Non vorrei (no)
I don't want it (no)
Un altro goccio di Gin Tonic poi
Another sip of Gin Tonic, then
Finisce che ritorno alle sei (alle sei)
I end up coming back at six (at six)
No wa-ay (Fucking liar, man)
No wa-ay (Fucking liar, man)
Danze di strada fra Boogaloo (Boogaloo)
Street dances with Boogaloo (Boogaloo)
La luna cala nel bungalow (bungalow)
The moon sets in the bungalow (bungalow)
La faccia squadrata di un bulgaro (bulgaro)
The square face of a Bulgarian (Bulgarian)
In testa le viti si sbullano (aah)
The screws in my head come loose (aah)
Lampioni a lato, m'illumino
Streetlights on the side, I light up
Un campione alato, non Cupido
A winged champion, not Cupid
Tra lucciole volo sul Sud Tirolo
Among fireflies, I fly over South Tyrol
Bastava un poco di zucchero
Just a little sugar was enough
Sulle stelle balla, dice che è una perla
She dances on the stars, says she's a pearl
Conosce la vita, ma a tutta birra (già)
She knows life, but at full speed (yeah)
Faccio fatica a capirla
I struggle to understand her
Non avrò mica una faccia da pirla
I don't have a sucker's face, do I?
Per questi bronci, gun finger
For these sulks, gun finger
Non aspettarti che finga
Don't expect me to pretend
Resta tra oranghi, vacilla (vacilla)
Stay among orangutans, she falters (falters)
È festa con Jangy e Magilla (uh, uh)
It's a party with Jangy and Magilla (uh, uh)
Mi parte un ruggito, si leva Levi's (woah)
A roar starts from me, Levi's rises (woah)
Barrington Levy
Barrington Levy
Ma i reggiseni sono montepremi
But bras are the prize money
Quante le occasioni, però non le premi
So many opportunities, but you don't take them
Non prendo la vita per gioco (no)
I don't take life as a game (no)
Non cercavo un'onda, ma arriva (arriva)
I wasn't looking for a wave, but it comes (it comes)
Ancora la Margarita nel corpo (nel corpo)
The Margarita still in my body (in my body)
Un sorso e abbiamo fatto mattina (mattina)
One sip and we've made it to morning (morning)
Un'altra notte da leoni anche se poi dico che non vorrei
Another night of the lions, even though I say I don't want it
Non vorrei
I don't want it
Un altro goccio di Gin Tonic poi finisce che ritorno alle sei
Another sip of Gin Tonic, then I end up coming back at six
No wa-ay
No wa-ay
Faccio notti da leoni anche se volevo restare con lei
I have nights of the lions, even though I wanted to stay with her
Sognavo le Hawaii dallo schermo del suo Huawei
I was dreaming of Hawaii from the screen of her Huawei
In seguito a una vibe, dopo mi ha travolto una wa-ave
Following a vibe, then a wa-ave overwhelmed me
No wa-ay
No wa-ay
(Ah) La sera leoni,
(Ah) Lions in the evening, yes
Ero pieno di erba, peggio di un camoscio
I was full of weed, worse than a chamois
La mattina muore,
The morning dies, yes
Il risveglio più fiacco di un pezzo scamoscio
The weakest awakening of a piece of suede
Fanculo il locale nel centro Milano
Fuck the club in downtown Milan
Perché tutto qua è così indie
Because everything here is so indie
A furia di bere e fumare comincia ad assomigliare a Rosy Bindi
From drinking and smoking, it starts to resemble Rosy Bindi
Facce brutte
Ugly faces
Spero che il mio fra' le faccia tutte
I hope my bro does them all
Ne vogliamo a fiumi come ad Utrecht
We want them in rivers like in Utrecht
Poi tutto a posto come in Massachusetts
Then everything is fine like in Massachusetts
Sono più high (sono più high)
I'm more high (I'm more high)
Se vuoi trovarmi mi becchi in altura, ma non ce la fai (non ce la fai)
If you want to find me, you can catch me at a height, but you can't make it (you can't make it)
Non curi rime, ma la pettinatura
You don't care about rhymes, but about your hairstyle
Sto fuori tonight, occhi tipo thai (ah)
I'm out tonight, eyes like Thai (ah)
Ogni tiro qua è tipo uno schiaffo, non ragiono mai
Every shot here is like a slap, I never think
Tu carica assai (ah)
You load a lot (ah)
Come ai tempi nei cocktail del baffo, sento Cobra Kai
Like in the days of the mustache's cocktails, I feel Cobra Kai
Quando mi passa la weeda e il bestiario tu non taci mai (stai zitto)
When the weed and the bestiary pass me, you never shut up (shut up)
Ma non hai le palle sotto, centauro
But you don't have the balls down there, centaur
Un'altra notte da leoni anche se poi dico che non vorrei
Another night of the lions, even though I say I don't want it
Non vorrei
I don't want it
Un altro goccio di Gin Tonic poi finisce che ritorno alle sei
Another sip of Gin Tonic, then I end up coming back at six
No wa-ay
No wa-ay
Faccio notti da leoni anche se volevo restare con lei
I have nights of the lions, even though I wanted to stay with her
Sognavo le Hawaii dallo schermo del suo Huawei
I was dreaming of Hawaii from the screen of her Huawei
In seguito a una vibe, dopo mi ha travolto una wa-ave
Following a vibe, then a wa-ave overwhelmed me
No wa-ay
No wa-ay
Yeah
Yeah
Che notti da leoni, un inferno, bro
What nights of the lions, a hell, bro
Mi hai riportato a casa Cerbero
Cerberus brought me home
Con un centrifugato allo zenzero
With a ginger smoothie
No, di certo, bro, non ti riprendi, no (no, no)
No, for sure, bro, you don't recover, no (no, no)
Rispetta l'hangover, esperto in materia
Respect the hangover, an expert in the field
Anni di carriera, non mi ricordo nemmeno chi c'era
Years of career, I don't even remember who was there
Però so bene, frate, chi non c'era
But I know well, bro, who wasn't there
Faccio due giri e sembra una crociera
I do two laps and it seems like a cruise
Non accerta, niente più foto
No ascertainment, no more photos
Vaglielo a dire che è droga leggera
Go tell him it's light drugs
Mi sa che a sto sbirro gli pesa il doppio
I think this cop weighs twice as much
Faccio due mosse, non do nell'occhio
I make two moves, I don't catch the eye
Segui le impronte, c'ho i passi lunghi
Follow the footprints, I have long strides
Tu vacci piano con quella merda
You take it easy with that shit
Che a guardarti in faccia sembra che ti pungi, hey
Because looking at your face it seems like you're pricking yourself, hey
Nella notte, no, non ho più regole (no)
In the night, no, I have no more rules (no)
Sono forte ma per lei c'ho un debole
I'm strong but for her I have a weakness
Lei mi mette alle corde, è il mio demone
She puts me on the ropes, she's my demon
Le ho parlato due minuti e dopo scena muta
I talked to her for two minutes and then the scene is silent
Lei cercava contenuti e non si è contenuta
She was looking for content and she didn't hold back
Un'altra notte da leoni anche se poi dico che non vorrei
Another night of the lions, even though I say I don't want it
Non vorrei
I don't want it
Un altro goccio di Gin Tonic poi finisce che ritorno alle sei
Another sip of Gin Tonic, then I end up coming back at six
No wa-ay
No wa-ay
Faccio notti da leoni anche se volevo restare con lei
I have nights of the lions, even though I wanted to stay with her
Sognavo le Hawaii dallo schermo del suo Huawei
I was dreaming of Hawaii from the screen of her Huawei
In seguito a una vibe, dopo mi ha travolto una wa-ave
Following a vibe, then a wa-ave overwhelmed me
No wa-ay
No wa-ay





Авторы: Giacomo Giuseppe Romano, Jari Ivan Vella, Andrea Simoniello, Gianluca Magistrelli

Jangy Leeon feat. Jack The Smoker & Ensi - Notte da leoni (feat. Jack the Smoker & Ensi) - Single
Альбом
Notte da leoni (feat. Jack the Smoker & Ensi) - Single
дата релиза
30-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.