Jani Lane - Funny - перевод текста песни на немецкий

Funny - Jani Laneперевод на немецкий




Funny
Komisch
You know it's kinda funny
Weißt du, es ist irgendwie komisch
How i put the trust in you
Wie ich dir vertraut habe
Really should be fine fine fine fine i
Wirklich sollte es gut sein, gut, gut, gut, ich
To find someone shiner than you
Jemanden zu finden, der strahlender ist als du
She's spending all my money
Sie gibt mein ganzes Geld aus
Mistakes are paid with bills
Fehler werden mit Rechnungen bezahlt
My visions took it high high high high
Meine Visionen trieben es hoch, hoch, hoch, hoch
Now the stupid things that i do
Jetzt die dummen Dinge, die ich tue
Give to take
Geben, um zu nehmen
Our real stop
Unser wirklicher Stopp
Like someone looking down on me
Als ob jemand auf mich herabschaut
You pushed me to the point of infidelity
Du hast mich bis zum Punkt der Untreue getrieben
But i won't let her get into my bed
Aber ich werde sie nicht in mein Bett lassen
Till' i get you out of my head
Bis ich dich aus meinem Kopf kriege
I regret, she won't be underneath
Ich bedaure, sie wird nicht unter mir sein
Until i'm over you
Bis ich über dich hinweg bin
You're thinkin' only money
Du denkst nur an Geld
Something must be wrong with you
Etwas muss mit dir nicht stimmen
Are you fuckin' high high high high?
Bist du verdammt nochmal high, high, high, high?
I hate the stupid things that you do
Ich hasse die dummen Dinge, die du tust
Give to take
Geben, um zu nehmen
Our real stop
Unser wirklicher Stopp
Like someone looking down on me
Als ob jemand auf mich herabschaut
You push me to the point of infidelity
Du treibst mich bis zum Punkt der Untreue
But i won't let her get into my bed
Aber ich werde sie nicht in mein Bett lassen
Till' i get you out of my head
Bis ich dich aus meinem Kopf kriege
I regret, she won't be underneath
Ich bedaure, sie wird nicht unter mir sein
Until i'm over, until i'm over you
Bis ich darüber hinweg bin, bis ich über dich hinweg bin
Everything was cool
Alles war cool
Till' you pushed me to the point of infidelity
Bis du mich zum Punkt der Untreue getrieben hast
I won't let her get into my bed
Ich werde sie nicht in mein Bett lassen
Till' i get you out of my head
Bis ich dich aus meinem Kopf kriege
I regret, she won't be underneath
Ich bedaure, sie wird nicht unter mir sein
Yeah, i won't let her get into my bed
Yeah, ich werde sie nicht in mein Bett lassen
Till' i get you out of my head
Bis ich dich aus meinem Kopf kriege
And i regret, she won't be underneath
Und ich bedaure, sie wird nicht unter mir sein
Until i'm over you
Bis ich über dich hinweg bin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.