Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
it's
kinda
funny
Weißt
du,
es
ist
irgendwie
komisch
How
i
put
the
trust
in
you
Wie
ich
dir
vertraut
habe
Really
should
be
fine
fine
fine
fine
i
Wirklich
sollte
es
gut
sein,
gut,
gut,
gut,
ich
To
find
someone
shiner
than
you
Jemanden
zu
finden,
der
strahlender
ist
als
du
She's
spending
all
my
money
Sie
gibt
mein
ganzes
Geld
aus
Mistakes
are
paid
with
bills
Fehler
werden
mit
Rechnungen
bezahlt
My
visions
took
it
high
high
high
high
Meine
Visionen
trieben
es
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
Now
the
stupid
things
that
i
do
Jetzt
die
dummen
Dinge,
die
ich
tue
Give
to
take
Geben,
um
zu
nehmen
Our
real
stop
Unser
wirklicher
Stopp
Like
someone
looking
down
on
me
Als
ob
jemand
auf
mich
herabschaut
You
pushed
me
to
the
point
of
infidelity
Du
hast
mich
bis
zum
Punkt
der
Untreue
getrieben
But
i
won't
let
her
get
into
my
bed
Aber
ich
werde
sie
nicht
in
mein
Bett
lassen
Till'
i
get
you
out
of
my
head
Bis
ich
dich
aus
meinem
Kopf
kriege
I
regret,
she
won't
be
underneath
Ich
bedaure,
sie
wird
nicht
unter
mir
sein
Until
i'm
over
you
Bis
ich
über
dich
hinweg
bin
You're
thinkin'
only
money
Du
denkst
nur
an
Geld
Something
must
be
wrong
with
you
Etwas
muss
mit
dir
nicht
stimmen
Are
you
fuckin'
high
high
high
high?
Bist
du
verdammt
nochmal
high,
high,
high,
high?
I
hate
the
stupid
things
that
you
do
Ich
hasse
die
dummen
Dinge,
die
du
tust
Give
to
take
Geben,
um
zu
nehmen
Our
real
stop
Unser
wirklicher
Stopp
Like
someone
looking
down
on
me
Als
ob
jemand
auf
mich
herabschaut
You
push
me
to
the
point
of
infidelity
Du
treibst
mich
bis
zum
Punkt
der
Untreue
But
i
won't
let
her
get
into
my
bed
Aber
ich
werde
sie
nicht
in
mein
Bett
lassen
Till'
i
get
you
out
of
my
head
Bis
ich
dich
aus
meinem
Kopf
kriege
I
regret,
she
won't
be
underneath
Ich
bedaure,
sie
wird
nicht
unter
mir
sein
Until
i'm
over,
until
i'm
over
you
Bis
ich
darüber
hinweg
bin,
bis
ich
über
dich
hinweg
bin
Everything
was
cool
Alles
war
cool
Till'
you
pushed
me
to
the
point
of
infidelity
Bis
du
mich
zum
Punkt
der
Untreue
getrieben
hast
I
won't
let
her
get
into
my
bed
Ich
werde
sie
nicht
in
mein
Bett
lassen
Till'
i
get
you
out
of
my
head
Bis
ich
dich
aus
meinem
Kopf
kriege
I
regret,
she
won't
be
underneath
Ich
bedaure,
sie
wird
nicht
unter
mir
sein
Yeah,
i
won't
let
her
get
into
my
bed
Yeah,
ich
werde
sie
nicht
in
mein
Bett
lassen
Till'
i
get
you
out
of
my
head
Bis
ich
dich
aus
meinem
Kopf
kriege
And
i
regret,
she
won't
be
underneath
Und
ich
bedaure,
sie
wird
nicht
unter
mir
sein
Until
i'm
over
you
Bis
ich
über
dich
hinweg
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.