Janice - Cuando estamos bien - перевод текста песни на немецкий

Cuando estamos bien - Janiceперевод на немецкий




Cuando estamos bien
Wenn wir gut sind
Lo que no sabe es que nunca me fui
Was du nicht weißt: Ich ging nie weg
Nunca me fui yo siempre estuve aquí
Ich ging nie, ich war immer hier
Siempre en ti nunca yo me perdí no no no
Immer in dir, ging nie verloren, nein nein nein
Sabes que lo mismo te pedí pero no
Du weißt, ich bat um dasselbe, doch nein
Cuándo yo que estamos bien
Wenn ich weiß, dass wir gut sind
Tengo las ganas suficientes
Hab ich Lust genug
De llevar esto a otro nivel
Das auf neues Level zu heben
Coronar lejos de la gente
Fern von Menschen zu krönen
Más que suficiente
Mehr als genug
Entonces ven y dímelo en la cara
Also sag es mir ins Gesicht
que no aguanto cuando me reclama
Dass ich's nicht halt, wenn du schimpfst
Yo sólo digo las cosas claras
Ich sag nur klare Dinge
sabes que muy bien a tampoco se comparan
Keiner misst sich mit mir, weißt du wirklich
Sólo que a tu lado quiero ser
Ich will nur an deiner Seite sein
Regrésate no van a poder al lado si te ven
Komm zurück, sie schaffens nicht bei dir zu sein
Tan definida tu piel lo confirmo cada vez que te tengo al frente
Deine Haut so deutlich, bestätig ich jedesmal vor dir
Vámonos a enloquecer apaga las luces y en eso convierte
Lass uns durchdrehen, lösche Licht und verwandle dies hierin
A este tipa en una desquiciada sólo aquí me dejó dominar
Dieses Mädchen ist verrückt, nur hier laß mich dominieren
Todo en la vida se paga y ahora me tienes mal
Alles im Leben zahlt man, jetzt machst du mich so fertig
Yo estoy aquí hasta cuando me falle
Ich bin hier, selbst wenn du versagst
Ni siquiera quiero entrar en detalle
Will nicht ins Detail gehen
Sabes solo voy por ti no te quiero compartir
Weißt du, ich will nur dich, nicht teilen dich
yo solo te quiero pa mi
Ich will dich nur für mich
Mándame par de señales para saber si estás bien
Schick mir Zeichen, ob dir geht es gut
Ojalá no me apuñales me traiciones Etc
Hoff nicht, du stichst mich, betrügst mich Etc
Te quito todo todos los males
Ich nehm dir alles Böse fort
No existe modo en el que te compare
Es gibt keinen Vergleich mit dir falls
Por qué no se simplifica cada que vienes
Warum wird's nicht einfach wenn du kommst
Porque todo me limita si ni ven lo que yo
Da alles mich beschränkt sie nicht sehn was ich weiß
Cuándo yo que estamos bien
Wenn ich weiß, dass wir gut sind
Tengo las ganas suficientes
Hab ich Lust genug
Yo estoy aquí hasta cuando me falle
Ich bin hier, selbst wenn du versagst
Ni siquiera quiero entrar en detalle
Will nicht ins Detail gehen
Sabes solo voy por ti no te quiero compartir
Weißt du, ich will nur dich, nicht teilen dich
yo solo te quiero pa mi
Ich will dich nur für mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.