Janice - Despierta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Janice - Despierta




Despierta
Awake
Otro día más que pasa
Another day passes by
Ya no te veo aquí en mi cama jodiendo, qué te pasa
I don't see you here in my bed messing around, what's wrong?
sigue mueve masas
You keep moving on
Todos llorando, rogando que vuelvas a tu casa
Everyone is crying, begging you to come back home
Y la vida no es comprada
And life isn't bought
Y nada puede ser perfecto y llegan las inesperadas
And nothing can be perfect and the unexpected happens
Uuhhh, uhhhh
Uuhhh, uhhhh
Sumergidos en batallas
Immersed in battles
El alma nos quema en fuego
Fire burns our souls
Al final pasa la cuenta de todo el daño que hacemos
In the end, the bill comes for all the damage we do
Despierta, despierta, ya no quiero verte más en la tormenta
Awake, awaken, I don't want to see you in the storm anymore
Despierta, despierta y ya no quiero verte más en la tormenta
Awake, awaken and I don't want to see you in the storm anymore
Siempre al bueno le toca el mal,
It's always the good ones who get the bad,
La vida poco justa le toca sufrir al que menos asusta
Life's unfairness makes those who scare the least suffer the most
Ye e e i y e e e i
Ye e e i and e e e i
La vida poco justa
Life is unfair
Siempre al bueno le toca el mal,
It's always the good ones who get the bad,
La vida poco justa le toca sufrir al que menos asusta
Life's unfairness makes those who scare the least suffer the most
Y e e i y e e i
And e e i and e e i
La vida poco justa
Life is unfair
Hoy quiero verte despertar
Today I want to see you wake up
Yo quiero verte gritar
I want to see you scream
Y que me digas que no quieres ni un abrazo
And tell me that you don't even want a hug
Hoy quiero que me digas que no necesitas ayuda
Today I want you to tell me that you don't need help
Y que puedes salir de los problemas por ti sola
And that you can get out of your problems on your own
Yo quiero muchas cosas, pero si nada quieres
I want many things, but if you don't want anything
He gastado tinta, hoja, pista, un par de horas
I've wasted ink, paper, track, a couple of hours
Cuando estés a mi lado, escucharás lo que te he escrito
When you're next to me, you'll hear what I've written to you
Y sepas cuánto yo te extraño
And you'll know how much I miss you
Y sepas cuánto yo te extraño
And you'll know how much I miss you
Sumergidos en batallas
Immersed in battles
El alma nos quema en fuego
Fire burns our souls
Al final pasa la cuenta de todo el daño que hacemos
In the end, the bill comes for all the damage we do
Despierta, despierta, ya no quiero verte más en la tormenta
Awake, awaken, I don't want to see you in the storm anymore
Despierta, despierta y ya no quiero verte más en la tormenta
Awake, awaken and I don't want to see you in the storm anymore
Siempre al bueno le toca el mal,
It's always the good ones who get the bad,
La vida poco justa le toca sufrir al que menos asusta
Life's unfairness makes those who scare the least suffer the most
Ye e e i y e e e i
Ye e e i and e e e i
La vida poco justa
Life is unfair
Siempre al bueno le toca el mal,
It's always the good ones who get the bad,
La vida poco justa le toca sufrir al que menos asusta
Life's unfairness makes those who scare the least suffer the most
Yeii
Yeii
La vida poco justa
Life is unfair





Авторы: Jenica Alcantara Omar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.